倍可親

發表評論 評論 (20 個評論)

回復 秋天的記憶 2014-12-17 23:26
火熱的青春~
回復 法道濟 2014-12-17 23:49
秋天的記憶: 火熱的青春~
她的歌可能就這一首還行,其他太膩了
回復 白露為霜 2014-12-18 00:25
"hit me baby one more time"

我一直搞不清這一句怎麼翻譯:寶貝,再打我一次?
回復 法道濟 2014-12-18 00:37
我想跟歌詞來的,愛人消失了,希望他回來, hit me one more time, 是否有再讓我驚喜一次的意思?
回復 秋收冬藏 2014-12-18 03:31
白露為霜: "hit me baby one more time"

我一直搞不清這一句怎麼翻譯:寶貝,再打我一次?
Crush  
回復 白露為霜 2014-12-18 03:36
秋收冬藏: Crush   
後來發現如下俚語, that makes some sense.

hitting on:

trying to get someone to like you by flirting with them
回復 秋收冬藏 2014-12-18 03:44
白露為霜: 後來發現如下俚語, that makes some sense.

hitting on:

trying to get someone to like you by flirting with them
嗯,只要青春年少,不管怎麼flirt 都能很美麗
回復 sissycampbell 2014-12-18 03:57
喜歡,尤其那舞蹈很振奮人心。充滿了青春的喜悅!好!!!
回復 法道濟 2014-12-18 05:16
白露為霜: 後來發現如下俚語, that makes some sense.

hitting on:

trying to get someone to like you by flirting with them
這就是了,flirt,
回復 法道濟 2014-12-18 05:16
秋收冬藏: Crush   
應翻譯成「拍磚」   
回復 法道濟 2014-12-18 05:17
秋收冬藏: 嗯,只要青春年少,不管怎麼flirt 都能很美麗
是這樣
回復 法道濟 2014-12-18 05:18
sissycampbell: 喜歡,尤其那舞蹈很振奮人心。充滿了青春的喜悅!好!!!
絲絲喜歡,我的目的達到了       
回復 秋收冬藏 2014-12-18 06:46
法道濟: 應翻譯成「拍磚」    
  
回復 劉小雨 2014-12-18 08:17
青春真美好呀!
回復 法道濟 2014-12-18 08:29
劉小雨: 青春真美好呀!
是呀,不過青春是相對的,內在的,自己認為有,就有
回復 劉小雨 2014-12-18 08:30
法道濟: 是呀,不過青春是相對的,內在的,自己認為有,就有
一是身體青春,一是思想青春,一是靈魂青春
回復 法道濟 2014-12-18 08:33
劉小雨: 一是身體青春,一是思想青春,一是靈魂青春
說的多好呀。您都有
回復 劉小雨 2014-12-18 08:39
法道濟: 說的多好呀。您都有
身體在逐漸緩慢的老去,思想我願意一生都像個孩子一般充滿好奇純真,靈魂,我希望能夠年輕,一直到我老去~~~~^_^
回復 法道濟 2014-12-18 08:43
劉小雨: 身體在逐漸緩慢的老去,思想我願意一生都像個孩子一般充滿好奇純真,靈魂,我希望能夠年輕,一直到我老去~~~~^_^
哪會老去?說的太過了。再說人的肌體潛能很大,只要有機會,煥發青春是可以的。不要擔心。
回復 sissycampbell 2014-12-18 11:27
法道濟: 絲絲喜歡,我的目的達到了            
謝謝熊貓分享!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 08:04

返回頂部