倍可親

22.珍貴的重考公民機會-父母在美退休養老成功路

作者:ChineseInvest88  於 2014-9-1 13:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:家庭|通用分類:移民生活|已有8評論

關鍵詞:成功路

       看來,今天的黑男士移民官根本沒有考父親任何的公民試題,就因為走去辦公室的過程中,父親沒有合宜的答應寒喧,就以父親不懂得英語為理由,判定考試不通過。老實講,我跟在這位移民官後面時,也沒有聽懂他說什麼。移民官員美國南方口音重,個子又高大,我們是前後的交談方位,而且是一路行走的時候。當我想清楚了可能的問題所在,就知道如何處理了。
         我回到諮詢處,請求會見管理官員。辦事員聽了我的陳述,轉身去請示她的上司。她的上司A傾聽了我的陳述,表示同情,但是她不能做什麼,A安慰我們說,"公民考試不限制考幾回,請家父回家再次申請考試吧"。我不滿意她的答覆:一則重新申請又要花費錢,二則每次申請后要等待兩年,到時父親的記憶,反應能力只能更差,考試通過的可能性更小了。於是我要求會見美國移民局東南區分局的局長,即這棟樓里最高的行政官員。管理官員A吃了一驚,然後客氣的讓我坐到一邊等待。
        半個小時過去了,有一位女性官員B從電梯里出來,同剛才給我答覆的女官員A說了幾句話,然後招呼我們過去。我和父親跟著她們走進一個辦公室,並沒有入坐,B官員就在門口向我問起事情的始末。我把二年前父親公民考試通過的通知單交給B官員看,一邊告訴她上次考試的結果,以及移民局的簽發綠卡時間錯誤造成父親當時無法歸化成公民。
       我又告訴她:我猜測父親今天並沒有獲得考試的機會,因為移民官誤會我父親不懂英語,就沒有進入考試程序。父親通過考試之後又學習了兩年,考試內容只能更清楚,熟練了,他怎麼會考不過呢?於是遞給她今天的考試的不通過結果通知單。
      B官員左右手分別拿著通過和不通過的兩份通知單,抬起頭,很嚴肅的問:"你今天是怎麼來這裡的?"
      爸爸一直緊張不安的站在身邊,聽我們說話,完全沒有想到這是在向他問話!我用英語向父親提醒:"爸爸,這位官員正在問你問題,請用英語回答她的問題."這時B官員重複了她的問題。
      爸爸想了一下,指著我,對B官員用英語回答說:"我的女兒今天早上帶我來的!"
      兩位官員笑了,B官員改了問題:"你和女兒用什麼交通方式來的?"
      爸爸回答:"我女兒開車,我坐她的車來的。""答得好!"我立即拍拍父親的肩膀,鼓勵他!然後我誠懇的向B官員說:"請求您今天換一位官員給父親一個真正考試的機會,移民官X的英語口音太重,我也聽不懂他說什麼。考試完了,無論父親能否通過,我們都沒有異議,他己經80高齡,我不知道兩年以後他是否還有這麼好的記憶力。 "B官員沉思了一會,說:"我會再給一次考試機會,你們去坐下等候。"(未完待續)

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
8

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 caro 2014-9-1 14:33
老爸能說出那兩句,根本就不需要考試了。考試內容比那個簡單。
回復 ChineseInvest88 2014-9-1 21:52
caro: 老爸能說出那兩句,根本就不需要考試了。考試內容比那個簡單。
唉,你富有同情心!謝謝閱讀!
回復 twmp88 2014-9-2 05:27
「How did you come here?和」By what kind of the transportation did you come here today?「這兩句話對那些死讀硬背考試內容和答案的考生不是太簡單了,而是太難了,太防不勝防了。
只要你還有覺得不公的時候或理由,這裡的官員會考慮給你一個可能的機會。我和你一樣很希望你家父能考上成為美國公民。
回復 ChineseInvest88 2014-9-2 09:00
twmp88: 「How did you come here?和」By what kind of the transportation did you come here today?「這兩句話對那些死讀硬背考試內容和答案的考生不是太簡單了,而是
謝謝你的理解和同情
回復 tea2011 2014-9-2 09:57
令尊真了不起
回復 ChineseInvest88 2014-9-3 03:26
tea2011: 令尊真了不起
謝謝誇獎,總算讀到精彩一波三折的故事了吧
回復 心隨風舞 2014-9-3 08:52
太棒了!因為我看了上一級,以理力爭,美國是個講理的地方。
回復 ChineseInvest88 2014-9-3 09:24
心隨風舞: 太棒了!因為我看了上一級,以理力爭,美國是個講理的地方。
是,政府官員相當尊重人民。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 23:59

返回頂部