根據牛津飢荒救濟委員會(OXFAM)的調查,目前世界貧富差距已經「達到極限」。世界首富卡洛斯•斯利姆(墨西哥電信巨頭)的財富可供他揮霍整整220年,並且是以每天100萬美元的標準。
Since the financial crisis, the number of billionaires in the world has more than doubled, according to research by Oxfam which warns that economic inequality has 「reached extreme levels」。
自金融危機發生以來,世界億萬富翁的數量整整增加了一倍多。根據牛津飢荒救濟委員會的研究,世界貧富差距已經「達到極限」。
According to the charity, the number of billionaires (US$) worldwide totalled 1,645 people by March 2014 - up from 793 billionaires in March 2009.
據委員會的報告,截止2014年3月,全球億萬富翁(以美元計算)的數量已經達到1645位,而這一數字在2009年3月是793位。
Calculations by Oxfam, which were published earlier this year, found that the 85 richest individuals in the world owned the same amount of wealth as the poorest half of the global population。
今年早些時候出版的委員會的統計顯示,全球最富有的85人所擁有的財富相當於全球最貧窮的一半人口的財富總和。
This figure was based on the total wealth of the 85 billionaires at the time of the annual Forbes list in March 2013. According to Oxfam』s latest research, in the 12-month period since the last Forbes report, their wealth has increased by 14%, or $244bn - equating to a $668m-a-day increase。
這一數據主要是基於去年3月發布的福布斯富豪榜。然而根據委員會的最新數據,在富豪榜發布之後的12個月里,他們的財富增長了14%,即2440億,平均下來每天增長6.68億。
The global report on inequality released by the charity on Wednesday, warns that the 「billionaire boom is not just a rich country story」. India, which had two billionaires in the 1990s now has 65, while by March 2014 there were 16 billionaires in sub-Sharan Africa。
委員會在周三發布的全球貧富差距報告中警醒人們「億萬富翁的繁榮不等同於國家的繁榮」。印度在90年代只有2位億萬富翁,而現在有65位。在撒哈拉以南的非洲,億萬富翁的數量在2014年3月達到16位。