1. Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我認為那個學生寫在黑板上的那個「that」是錯誤的。
第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞「那個」;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。
3. I know You know. I know that you know. I know that you know that I know.
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately.
我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。
這是一句雙關語。前面的hang together是「團結一致」的意思,後面的hanged是「絞死」的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog.
那隻敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶惰的狗。(這個句子包含了英語中的26個字母。)
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句迴文句,順著讀和倒著讀是一樣的。類似於「上海自來水來自海上。」
7. 上聯: To China for china, China with china, dinner on china
去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。
8. 2B or not 2B, that is a ?
這是一種文字簡化遊戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題。)
9. He never saw a saw saw a saw.
他從來沒見過一把鋸子鋸另一把鋸子。
第一個saw是動詞see的過去時,第二和第四個saw帶有不定冠詞"a"在前,是名詞"鋸子",第三個saw是動詞"鋸"。