倍可親

跟我一起upgrade英語辭彙庫!

作者:ccc6  於 2013-10-31 09:54 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:英文分享

為大家搜羅一些英語里新近出現的詞語表達,跟大家一起upgrade我們的英語辭彙庫。

 1. pen you in

 英語中有pencil you in這個短語,最初表示「臨時、隨手記錄一下」,因為非正式的記錄是用鉛筆的,可以事後擦掉。而pen you in就表示是很認真地把你的要求記錄下來。

 

-Hey wanna join the party tomorrow?

 

明天來參加派對嗎?

 -I will pen you into my schedule.

 

行,我安排在我行程裡面了。

 

2. understandment

 

這個詞是understanding和agreement的組合,在談論非正式的協定時可以用到。

 

we aren't dating but we have an understandment not to fool around with other people.

 

我們沒有在約會,但我們說好了不會和別的什麼人亂來。

 3. stealth-call

 當你不得不給誰打電話,但是又真的不想和那個人講話時,你就瞅準時間,在一個他不可能接電話的點打過去,這樣直接在語音信箱留言就行。

 

"I don't want to tell Karen I can't make it tonight, so I'll Stealth-call her when she's on her flight and has her phone shut off."

 

「我不想親口跟Karen說我今晚不能去了,所以我找了她還在飛機上的時候打電話過去。」

 4. your other left

 

對左右不分的人說的話,讓他們知道,方向又錯了。

 - "Raise your left hand."

 

抬起左手

 -Drectionally Challenged Guy: (raises right hand)

 

左右不分的人把右手抬起來了

  

-"No, your other left."

 

不是這隻,是另一隻「左手」。

  

5. virgin ears

 

用來形容一個很少接觸到性、毒品、褻瀆,並且不諳世事,單純天真的人。

 Susie has a pair of virgin ears.

 

蘇茜還是個很純真的孩子。

 

6. beer thirty

 一天中(通常是下午到傍晚的時候)某個需要喝啤酒的時段

 

Hey, looks like its beer thirty, better grab me a cold one

 

呀,啤酒時間到了,趕緊給我來聽冰的。

 

可以舉一反三,什麼coffee thirty、tea thirty、milk thirty都可以。

  

7. recrap

 用來總結一個全是廢話的討論。crap意為廢話,那麼recrap自然表示把廢話再講一遍。

  

-"Tell me how the staff meeting went."

 

職工會議開得怎麼樣?

  

- "Allow me to recrap..."

 

會議很無聊,就跟你再扯一遍吧……

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 20:14

返回頂部