倍可親

Why the Red Poppy?

作者:mollyt  於 2013-11-11 23:14 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:Learning English|通用分類:英文分享|已有2評論

November 11, marks Remembrance Day in Canada and Veterans Day in the US. 

In Canada, many people wear a red poppy pinned to their coats to symbolize the people who died in wars. The symbol of the red poppy comes from a famous poem written during WWI called In Flanders Fields. It was written by a Canadian doctor and poet during the war and makes reference to the red poppies that grew on top of the graves of fallen soldiers. 

Here is an excellent reading of the poem: 

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

by John McCrae, May 1915








高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 天涯看客 2013-11-12 02:22
   周末在法拉盛中國城理髮,當年偷渡來美國、申請政治避難而取得綠卡的理髮師自豪地告訴我,中國的光棍節都傳到美國了,連他兒子的學校都放假了,還問我的公司是不是今天也放假。。。我靠!!!
回復 meistersinger 2013-11-12 08:40
天涯看客:    周末在法拉盛中國城理髮,當年偷渡來美國、申請政治避難而取得綠卡的理髮師自豪地告訴我,中國的光棍節都傳到美國了,連他兒子的學校都放假了,還問我的 ...
真靠。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-3 08:55

返回頂部