主話題:蟋蟀
解析:《詩經》 一、國風(十)、唐風之、——
(十)、唐風:唐(空虛;荒唐)風(諷)。即衣冠神獸鬼畜者荒唐之思想及言行必遭世人嘲諷。
114、蟋蟀——蟋(xī)蟀(shuài)在(於)堂(高大)【王】,歲(一年)聿(yù迅速)其莫(不)【活】。
今(今天,當下)我(自)不(丕:大)樂【強】,日月其除(清除,除掉)【新】。
無(沒有)已(以往,過去)大(超級)康(健康)【老】,職(執)思(意)其居(占)【暫】。
好(喜好)樂(享樂)無荒(淫亂)【度】,良(甚,很)士瞿(jù瞿瞿:瞪目驚視)瞿【腐】。
蟋蟀在堂【王】,歲聿其逝(死)【老】。
今我不樂【強】,日月其邁(超過)【新】。
無已大康【老】,職思其外(超出)【暫】。
好樂無荒【度】,良士蹶(jué失敗,竭盡)蹶【腐】。
蟋蟀在堂【王】,役(役使)車(駕馭)其休(美善)【貪】。
今我不樂【強】,日月其慆(tāo逝去)【新】。
無以大康【老】,職思其憂(禍患)【暫】。
好樂無荒【度】,良士休(停止,罷休)休【腐】。
即蟋蟀小蟲乃其雄性好鬥及爭王而意於自身高大勇武,因其別名為百日蟲而通常活不到一年即迅速老化死去。
今天樂於自大逞強之蟲王,其後不出十天半月即被新王咬死而除掉。
以往之老王從來沒有超級長期康健者,乃都執意於貪占暫時之主權。
貪佔主權者都喜好荒淫無度之享樂,其作為曾經武功優良之勇士也不得不瞪目驚視其腐敗之惡果。
蟋蟀小蟲乃其雄性好鬥及爭王而意於自身高大勇武,因其別名為百日蟲而通常活不到一年即迅速老化死去。
今天樂於自大逞強之蟲王,其後不出十天半月即被新王以強勢超過。
以往之老王從來沒有超級長期康健者,乃都執意於暫時以強權超出同類。
以強權超出同類者都喜好荒淫無度之享樂,其作為曾經武功優良之勇士終因竭盡所能之腐敗而失敗。
蟋蟀小蟲乃其雄性好鬥及爭王而意於自身高大勇武,其受貪慾之役使而以駕馭同類為美善。
今天樂於自大逞強之蟲王,其後不出十天半月即被新王打敗而逝去。
以往之老王從來沒有超級長期康健者,乃都意於暫時之僥倖心理而遭受惡因惡報之禍患。
遭受惡因惡報之禍患者都喜好荒淫無度之享樂,其作為曾經武功優良之勇士終因生命之停止而罷休腐敗之心。
稱王獨霸者如同舉重傘而遮小天乃其既不夠大也不長久。
——(完)