主話題:葛屨
解析:《詩經》一、國風(九)、魏風之、——
(九)、魏風:魏(宮門外兩邊之觀樓;wēi高大;指高位或公位)風。即高位或公位者應該知曉自身之責任大於權力乃以固本培元之思想抵禦社會上各種不正之風。
107、葛屨——糾(集聚,矯正)糾葛(穿衣或穿鞋)屨(jù鞋)【盟】,可(應當)以(因而)履(履禮)霜(嚴正,嚴厲)【下】。
摻(chān塗抹,混雜)摻女(柔弱矮小)手(擊殺)【履】,可以縫(fèng裂縫)裳(衣)【險】。
要(yāo所訂立之盟約誓言)之襋(jí衣領,指領導者)之【責】,好(良好)人(賢德人才)服(致力)之【業】。
好人提(持舉,率領)提【明】,宛(委曲順從)然(自然)左(不親近,不贊成)辟(bì法,法度)【公】,佩(銘記,銘感)其象(法式)揥(dì捐棄)【犯】。
維(惟:思想)是(正確)褊(biǎn狹隘)心【寬】,是以(用)為刺(指責,批評)【私】。
即人類穿鞋為集聚成雙而步伐左右矯正乃推及身家業國都是冠禮雙軌制并行於聯邦共和之盟約公責,履禮單軌制獨行於合縱連橫之契約私權因而應當被嚴正規範或約束於人類社會之下位。
王法等級之履制塗抹為國之禮樂以混雜於人世間乃擊殺公眾之頭腦思想而使之成為心志柔弱矮小之衣冠牲畜,其階級劃分之裂縫現於神獸鬼畜者土匪騙子或主子奴才披上人類之外衣乃本應當以自主恤下之人品仁性立身處事而其卻以不自主之作主馭下或被主奉上之異類品性登上高位因而必然涉險。
冠禮所訂立之盟約誓言乃領導者之責任大於其權力,良好之賢德人才乃應該致力於事業公心。
人類良善之長上者應該持舉開明覺悟之紳士風範而率領其親緣之幼下者學習文明覺悟之志士氣度,野蠻愚昧之迷信者委曲順從其所身處之自然環境而不親近或不贊成客觀法理之公序,衣冠者都應該銘感廣大自主勞動者之法式而自覺主動捐棄獵捕採摘或侵犯劫掠者不勞而獲及坐享其成之思想。
正確之思想乃使狹隘之感性慾望亞心次心對照及輔助寬廣之理性自我本我本心,正確之言論乃用公心作為批評私心之依據或標準。
公心作為公共性質之道理乃必須客觀真實且周遍貫通於或縱或橫之古今內外。
——(完)