主話題:猗嗟
解析:《詩經》一、國風(八)、齊風之、——
106、猗嗟——猗(掎jǐ:牽拉;倚:依靠)嗟(招呼,應答)昌(娼)兮【互】,頎(qí修長;kěn哀痛)而長(久)兮【吃】!
抑(壓抑)若(比及,趕上)揚(張揚)兮【環】,美(贊)目(稱,言)揚(揚棄)兮【縛】!
巧(技巧)趨(促)蹌(qiāng起舞,舞動)兮【縱】,射(排泄)則(原則)臧(zāng好,善)兮【空】!
猗嗟名(眉睫之間)兮【互】,美目清(清除)兮【腔】!
儀(配偶)既(窮盡)成(完成)兮【交】,終(自始至終)日(性交)射侯(等候)【雙】!
不出正(整治)兮【激】,展(展示)我(自身)甥(母畜配種產子)兮【媚】!
猗嗟孌(luán相貌美)兮【互】,清(清除)揚(揚棄)婉(wǎn順從)兮【欲】!
舞(玩弄)則選(選取)兮【配】,射則貫(慣)兮【盡】!
四(駟:駕馭)矢(屎)反(反而)兮【飢】,以(因)御(通「迓」yà:迎接)亂(昏亂)兮【掙】。
即霸主與寵奴之間互相招呼及應答乃如同嫖客和娼妓之間互相牽拉且依靠之關係,其作為孽生者與寄生者之互納互吃互養互爭互斗之關係乃追求短暫縱慾之快慰而落得長久哀痛之下場!
膨脹之抑與排泄之揚互相比及而循環轉換,過癮者自贊而言稱要揚棄肉身之束縛!
淫婦舞動助泄之技巧而催促姦夫縱慾,姦夫排泄之原則乃以清空腔內為美善!
霸主與寵奴之間互相招呼及應答乃如同眉睫之間互相牽拉且依靠之關係,過癮者自贊而言稱要以刮清腔壁為暢爽!
雌雄配偶因窮盡性液而完成交合,性交之努力乃雙方自始至終都在等候排泄!
如果不能順利泄出那麼就要用刺激和誘惑之方法整治,母畜配種時乃需展示其自身作為助泄者之媚態!
霸主與寵奴之間互相招呼及應答乃如同視丑為美之動物發情者之間互相牽拉且依靠之關係,其順從慾望亞心次心而拚命清除自身體內之性液而揚棄之!
發情者選取互相玩弄之原則而交配,其排泄之原則乃一貫是盡數清空!
排泄者像駕馭屎尿一樣乃清空內腔之後反而感到饑渴而有待於撐脹,其因膨脹后迎接排泄且排泄后再迎接膨脹而昏亂於反覆掙扎。
膨脹和排泄之共同目標就是以自刮腔壁為拓展自由之空間乃以腐敗之方式實現自身突破而似爛樹或婁瓜。
——(完)