倍可親

韓愈名篇 進學解

作者:德恆  於 2013-5-2 00:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談|已有15評論

國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰[1]:「業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。方今聖賢相逢,治具畢張[2]。拔去凶邪,登崇畯良[3]。佔小善者率以錄,名一藝者無不庸[4]。爬羅剔抉,刮垢磨光[5]。蓋有幸而獲選,孰雲多而揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公[6]。」
  言未既,有笑於列者曰:「先生欺余哉!弟子事先生,於茲有年矣。先生口不絕吟於六藝之文,手不停披於百家之編[7]。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄[8]。貪多務得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年[9]。先生之業,可謂勤矣。抵排異端,攘斥佛老[10]。補苴罅漏,張皇幽眇[11]。尋墜緒之茫茫[12],獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾於既倒。先生之於儒,可謂有勞矣。沈浸郁,含英咀華,作為文章,其書滿家[13]。上規姚、姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《庄》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲[14]。先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學,勇於敢為;長通於方,左右具宜。先生之於為人,可謂成矣。然而公不見信於人,私不見助於友[15]。跋前躓后,動輒得咎[16]。暫為御史,遂竄南夷[17]。三年博士,冗不見治[18]。命與仇謀,取敗幾時[19]。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼飢。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為[20]?」
  先生曰:「吁,子來前[21]!夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也[22]。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也[23]。登明選公,雜進巧拙,紆餘為妍,卓犖為傑,校短量長,惟器是適者,宰相之方也[24]。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老於行[25]。荀卿守正,大論是弘,逃讒於楚,廢死蘭陵[26]。是二儒者,吐辭為經,舉足為法,絕類離倫,優入聖域,其遇於世何如也[27]?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟於用,行雖修而不顯於眾[28]。猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食[29]。踵常途之促促,窺陳編以盜竊[30]。然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也[31]。
  ——選自東雅堂校刊本《昌黎先生集》

【註釋】
  [1]國子先生:韓愈自稱,當時他任國子博士。唐朝時,國子監是設在京都的最高學府,下面有國子學、太學等七學,各學置博士為教授官。國子學是為高級官員子弟而設的。太學:這裡指國子監。唐朝國子監相當於漢朝的太學,古時對官署的稱呼常有沿用前代舊稱的習慣。[2]治具:治理的工具,主要指法令。《史記·酷吏列傳》:「法令者,治之具。」畢:全部。張:指建立、確立。[3]畯:通「俊」。[4]率:都。庸:用。[5]爬:爬梳,整理。抉(jué決):選擇。[6]有司:負有專責的部門及其官吏。[7]六藝:指儒家六經,即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經典。百家之編:指儒家經典以外各學派的著作。《漢書·藝文志》把儒家經典列入《六藝略》中,另外在《諸子略》中著錄先秦至漢初各學派的著作:「凡諸子百八十九家,四千三百二十四篇。」春秋戰國時期,各種學派興起,著書立說,故有「百家爭鳴」之稱。[8]纂:編集。纂言者,指言論集、理論著作。[9]膏油:油脂,指燈燭。晷(guǐ軌):日影。恆:經常。兀(wù誤)兀:辛勤不懈的樣子。窮:終、盡。[10]異端:儒家稱儒家以外的學說、學派為異端。《論語·為政》:「攻乎異端,斯害也已。」朱熹集註:「異端,非聖人之道,而別為一端,如楊、墨是也。」焦循補疏:「異端者,各為一端,彼此互異。」攘(rǎng壤):排除。老:老子,道家的創始人,這裡借指道家。[11]苴(jū居):鞋底中墊的草,這裡作動詞用,是填補的意思。罅(xià下):裂縫。皇:大。幽:深。眇:微小。[12]緒:前人留下的事業,這裡指儒家的道統。韓愈《原道》認為,儒家之道從堯舜傳到孔子、孟軻,以後就失傳了,而他以繼承這個傳統自居。[13]英、華:都是花的意思,這裡指文章中的精華。[14]姚:姒(sì四):相傳虞舜姓姚,夏禹姓姒。周誥:《尚書·周書》中有《大誥》、《康誥》、《酒誥》、《召誥》、《洛誥》等篇。誥是古代一種訓誡勉勵的文告。殷《盤》、《尚書》的《商誥》中有《盤庚》上、中、下三篇。佶屈:屈曲。聱牙:形容不順口。《春秋》:魯國史書,記載魯隱公元年(前722)到魯哀公十四年(前481)間史事,相傳經孔子整理刪定,敘述簡約而精確,往往一個字中寓有褒貶(表揚和批評)的意思。《左氏》:指《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。相傳魯史官左丘明作,是解釋《春秋》的著作,其鋪敘詳贍,富有文采,頗有誇張之處。《易》:《易經》,古代占卜用書,相傳周人所撰。通過八卦的變化來推算自然和人事規律。《詩》:《詩經》,我國最早的一部詩歌總集,保存西周及春秋前期詩歌三百零五篇。逮:及、到。《庄》:《莊子》,戰國時思想家莊周的著作。《騷》:《離騷》。戰國時大詩人屈原的長詩。太史:指漢代司馬遷,曾任太史令,也稱太史公,著《史記》。子云:漢代文學家楊雄,字子云。相如:漢代辭賦家司馬相如。[15]見信、見助:被信任、被幫助。「見」在動詞前表示被動。[16]跋(bá拔):踩。躓(zhì至):絆。語出《詩經·豳風·狼跋》:「狼跋其胡,載疐其尾。」意思說,狼向前走就踩著頷下的懸肉(胡),後退就絆倒在尾巴上。形容進退都有困難。輒:常常。[17]竄:竄逐,貶謫。南夷:韓愈於貞元十九年(803)授四門博士,次年轉監察御史,冬,上書論宮市之弊,觸怒德宗,被貶為連州陽山令。陽山在今廣東,故稱南夷。[18]三年博士:韓愈在憲宗元和元年(806)六月至四年任國子博士。一說「三年」當作「三為」。韓愈此文為第三次博士時所作(元和七年二月至八年三月)。冗(rǒng茸):閑散。見:通「現」。表現,顯露。[19]幾時:不時,不一定什麼時候,也即隨時。[20]為:語助詞,表示疑問、反詰。[21]吁(xū虛):嘆詞。[22]杗(máng忙):屋樑:桷(jué覺):屋椽。欂櫨(bó lú博盧):斗栱,柱頂上承托棟樑的方木。侏(zhū朱)儒:樑上短柱。椳(wēi威):門樞臼。闑(niè聶):門中央所豎的短木,在兩扇門相交處。扂(diàn店):門閂之類。楔(xiè屑):門兩旁長木柱。[23]玉札:地榆。丹砂:硃砂。赤箭:天麻。青蘭:龍蘭。以上四種都是名貴藥材。牛溲:牛尿,一說為車前草。馬勃:馬屁菌。以上兩種及「敗鼓之皮」都是賤價藥材。[24]紆(yū迂)餘:委婉從容的樣子。妍:美。卓犖(luò落):突出,超群出眾。校(jiào較):比較。[25]孟軻好辯:《孟子·滕文公下》載:孟子有好辯的名聲,他說:予豈好辯哉!予不得已也。」意思說:自己因為捍衛聖道,不得不展開辯論。轍(zhé哲):車輪痕迹。[26]荀卿:即荀況,戰國後期時儒家大師,時人尊稱為卿。曾在齊國做祭酒,被人讒毀,逃到楚國。楚國春申君任他做蘭陵(今山東棗莊)令。春申君死後,他也被廢,死在蘭陵,著有《荀子》。[27]離、絕:都是超越的意思。倫、類:都是「類」的意思,指一般人。[28]繇:通「由」。[29]靡:浪費,消耗。廩(lǐn凜):糧倉。[30]踵(zhǒng腫):腳後跟,這裡是跟隨的意思。促促:拘謹局促的樣子。窺:從小孔、縫隙或隱僻處察看。陳編:古舊的書籍。[31]財賄:財物,這裡指俸祿。班資:等級、資格。亡:通「無」。庳(bēi卑):通「卑」,低。前人:指職位在自己前列的人。瑕(xiá俠):玉石上的斑點。疵(cī雌):病。瑕疵,比喻人的缺點。如上文所說「不公」、「不明」。杙(yì亦):小木樁。楹(yíng盈):柱子。訾(zǐ紫):毀謗非議。昌陽:昌蒲。藥材名,相傳久服可以長壽。豨(xī希)苓:又名豬苓,利尿葯。這句意思說:自己小材不宜大用,不應計較待遇的多少、高低,更不該埋怨主管官員的任使有什麼問題。




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
2

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (7 人)

發表評論 評論 (15 個評論)

回復 徐福男兒 2013-5-2 00:43
好!現在就缺少這樣的東西。 最後兩頁是兄的書法么?
回復 小皮狗 2013-5-2 01:16
好文好書法。
「 夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也」 。各得其宜,俱收並蓄雖乃基本道理,看來古往今來均有不明其理的人。
回復 老也不成熟 2013-5-2 01:40
稍加幾句自己的體會或說明,東西就立刻活了。
回復 tsueict 2013-5-2 01:53
Xie Xie LZ 德恆's 【註釋】, especial several rare words/terms used in Tang dynasty.   
Expecting more to come.
回復 shen fuen 2013-5-2 02:27
徐福男兒: 好!現在就缺少這樣的東西。 最後兩頁是兄的書法么?
元明宋仲溫草書
回復 德恆 2013-5-2 09:00
徐福男兒: 好!現在就缺少這樣的東西。 最後兩頁是兄的書法么?
not my shufa, I don't know who's work it is.
回復 德恆 2013-5-2 09:00
小皮狗: 好文好書法。
「 夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收 ...
you are right
回復 德恆 2013-5-2 09:00
老也不成熟: 稍加幾句自己的體會或說明,東西就立刻活了。
ok
回復 德恆 2013-5-2 09:01
老也不成熟: 稍加幾句自己的體會或說明,東西就立刻活了。
ok
回復 德恆 2013-5-2 09:01
tsueict: Xie Xie LZ 德恆's 【註釋】, especial several rare words/terms used in Tang dynasty.   
Expecting more to come.
thanks
回復 德恆 2013-5-2 09:02
shen fuen: 元明宋仲溫草書
really? you are good shufajia
回復 shen fuen 2013-5-2 09:10
德恆: really? you are good shufajia
哪裡哪裡, 我在學
回復 德恆 2013-5-2 09:39
shen fuen: 哪裡哪裡, 我在學
ok, I learned shufa long time ago. it has been 5 years I did not do it any more.
回復 shen fuen 2013-5-2 09:50
德恆: ok, I learned shufa long time ago. it has been 5 years I did not do it any more.
too busy?
回復 德恆 2013-5-2 20:16
shen fuen: too busy?
yes when I went out of country (china), I stopped shufa practice.
sorry about my English/Chinese mixed reply, my Chinese input crushed.

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 16:36

返回頂部