倍可親

兩幅畫(求解讀)

作者:wxy789  於 2013-8-21 02:56 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:藝術欣賞|通用分類:其它日誌|已有15評論

一次陪朋友去了個地方(大學),那個地方的走道的牆上掛了很多畫。我在那閑得無聊,就看看牆上的畫,我也不懂畫,就走馬觀花的看看,多數畫的畫意很明顯,不是觀景就是觀物。可有兩幅畫怎麼看也不了解其意,就順手把畫拍下來了,想日後問問朋友有何解讀。
 
畫一:

有個朋友曾解讀是:

印第安人眼中的三文魚。三文魚是印第安人主要的生活來源,近海處每年有一三文魚大迴流,回到它們出生的水域上產卵(它們有一悲壯的故事),他們要捕捉三文魚,但又怕把它們趕盡殺絕,所以他們很小心處理人與魚,魚與環境的關係!

 

畫二:

有個朋友曾解讀是:

黑人,他們的腦袋就是兩雙手,反映了他們只能靠兩支手(勞力)來賺錢,維持生活!還有他們還受到旁邊人白眼的對待。可憐的黑人!這作家一定是黑人

 

朋友,您看了后又會是怎樣的解讀呢?

能在此說說嗎?謝謝!
 
 

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
10

鮮花

剛表態過的朋友 (11 人)

發表評論 評論 (15 個評論)

回復 老也不成熟 2013-8-21 04:36
第二副畫我的理解是黑人大腦簡單四肢發達。第一幅畫說不好。
回復 wxy789 2013-8-21 05:14
老也不成熟: 第二副畫我的理解是黑人大腦簡單四肢發達。第一幅畫說不好。
也許吧,可能是強調他的四肢勝於頭腦。(就此畫而言)
回復 shen fuen 2013-8-21 05:25
2. Crawling on hands and knees has never prevented anyone from walking upright.
回復 wxy789 2013-8-21 05:32
shen fuen: 2. Crawling on hands and knees has never prevented anyone from walking upright.
雖然,,,,前進!
回復 翰山 2013-8-21 06:12
對畫的欣賞比較欠缺,不敢亂評!
回復 meistersinger 2013-8-21 06:32
畫二是幾內亞諺語:He, who does not cultivate his field, will die of hunger.
回復 sugela 2013-8-21 07:07
meistersinger: 畫二是幾內亞諺語:He, who does not cultivate his field, will die of hunger.
正解。
回復 liuguang 2013-8-21 23:24
似乎很有內涵,外行不敢吱聲
回復 wxy789 2013-8-22 01:23
翰山: 對畫的欣賞比較欠缺,不敢亂評!
瞧你謙虛地,這也不是解方程只有唯一答案。我畫一個圓,說是太陽月亮都可以,只要別說是星星就行了哈!
回復 wxy789 2013-8-22 01:27
meistersinger: 畫二是幾內亞諺語:He, who does not cultivate his field, will die of hunger.
謝謝!謝謝告知幾內亞的諺語,學習了!謝謝點亮一盞燈!
回復 wxy789 2013-8-22 01:29
sugela: 正解。
謝謝您的解讀,視野擴展了!
回復 wxy789 2013-8-22 01:33
liuguang: 似乎很有內涵,外行不敢吱聲
什麼解讀都可以呀,不分內外行,各有可取性,重在擴展視野!
回復 千年等一回 2013-8-22 02:08
板上面有個提示:Guinean Proverb,(幾內亞的諺語),所以可以肯定和印地安人無關。應該說的是黑非洲。傾向於meistersinger的解釋。不過非洲人生活在原始狀態,他們的諺語應該和日常生活狀態相關。
回復 wxy789 2013-8-22 04:20
千年等一回: 板上面有個提示:Guinean Proverb,(幾內亞的諺語),所以可以肯定和印地安人無關。應該說的是黑非洲。傾向於meistersinger的解釋。不過非洲人生活在原始狀態, ...
第二幅是非洲的沒錯,解釋的很好,學習了。第一幅我也覺得是印地安人的,而且與三文魚有關,這很符合華州西部的地理環境。
回復 翰山 2013-8-22 09:40
wxy789: 瞧你謙虛地,這也不是解方程只有唯一答案。我畫一個圓,說是太陽月亮都可以,只要別說是星星就行了哈!   ...
  

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 20:29

返回頂部