倍可親

周末里聆聽一首經典老歌----Scarborough Fair

作者:秋天的記憶  於 2012-12-9 08:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:音樂欣賞|已有4評論

關鍵詞:周末, 經典老歌, forest, shirt

 
 
 
SCARBOROUGH FAIR
 
 
Simon and Garfunkel
 
 
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on snowcrested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strands
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
 
 
 

 

嘆為觀止的歌詞翻譯 Scarborough Fair (斯卡布羅市集)

 

  Are you going to Scarborough Fair 問爾所之,是否如適

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙蘭芫荽,鬱郁香芷

  Remember me to one who lives there 彼方淑女,憑君寄辭

  She once was a true love of mine 伊人曾在,與我相知

 

  Tell her to make me a cambric shirt 囑彼佳人,備我衣緇

  Parsely sage rosemary and thyme 蕙蘭芫荽,鬱郁香芷

  Without no seams nor needle work 勿用針砧,無隙無疵

  Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思

 

  

  On the side of hill in the deep forest green 彼山之陰,深林荒址

  Tracing of sparrow on snow crested brown 冬尋氈毯,老雀燕子

  Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山遲滯

  Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不覺,寒笳清嘶

 

  Tell her to find me an acre of land 囑彼佳人,營我家室

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙蘭芫荽,鬱郁香芷

  Between the salt water and the sea strand 良田所修,大海之坻

  Then she will be a true love of mine 伊人應在,任我相視

 

  

  On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之陰,葉疏苔蝕

  Washes the grave with slivery tears 滌我孤冢,珠淚漸漬

  A soldier cleans and polishes a gun 昔我長劍,日日拂拭

  Sleeps unaware of the clarion call 寂而不覺,寒笳長嘶

 

  Tell her to reap it with a sickle of leather 囑彼佳人,收我秋實

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙蘭芫荽,鬱郁香芷

  And gather it all in a bunch of heather 斂之集之,勿棄勿失

  Then she will be a ture love of mine 伊人猶在,唯我相誓

 

  War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印嘯,浴血之師

  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause將帥有令,勤王之事

  They have long ago forgoten 爭鬥緣何,久忘其旨

  Sleeps unaware of the clarion call 痴而不覺,寒笳悲嘶

 

 

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 秋收冬藏 2012-12-9 08:33
Simon and Garfunkel 的version我最喜歡。
謝謝貼歌。
回復 秋天的記憶 2012-12-9 08:37
謝謝分享!周末愉快!
回復 mayimayi 2012-12-9 10:16
好聽

帕斯利, 疊疊香---
回復 秋天的記憶 2012-12-12 11:24
mayimayi: 好聽

帕斯利, 疊疊香---
謝謝你喜歡!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-18 07:45

返回頂部