倍可親

【音樂】玫瑰 (Rosas)

作者:青蓮。  於 2012-10-31 04:38 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:外國歌曲|通用分類:音樂欣賞|已有4評論

Rosas中文歌詞  

En un día de estos en que suelo pensar 

這是那些日子當中的某一天,我習慣了說服自己說
"hoy va a ser el día menos pensado", 

「今天把心放下,什麼也不想」
nos hemos cruzado, has decidido mirar, 

我們擦肩而過,你下了決心看看身旁 
a los ojitos azules que ahora van a tu lado 

身旁飄過的那雙藍眼睛,正向你看過來
Desde el momento en que te conocí 

從我認識你的那一刻開始
resumiendo con prisas Tiempo de Silencio 

那匆匆一瞥,沉默的一刻
te juro que a nadie le he vuelto a decir 

我向你發誓沒有再向任何人提起
que tenemos el récord del mundo en querernos

我們擁有的這個世界上最短的一見鍾情
Por eso esperaba con la carita empapada 

於是我在此等候淚流滿面
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí, 

等你帶著玫瑰,一千朵給我的玫瑰,向我走過來
porque ya sabes que me encantan esas cosas 

因為你知道的,這些能讓我開心起來
que no importa si es muy tonto, soy así. 

傻也沒有關係,我就是這樣
Y aún me parece mentira que se escape mi vida

生活在悄悄溜走
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí, 

我還在欺騙自己想象著你會回來經過這裡
donde los viernes cada tarde, como siempre, 

在每個星期五的下午, 一如往常那樣
la esperanza dice "quieta, hoy quizá sí..." 

有絲希望在對我說:「噓,說不定就是今天。。。」
Escapando una noche de un bostezo de sol 

太陽打了個哈欠,黑夜逃離
me pediste que te diera un beso. 

你那時祈求我給你一個吻
Con lo baratos que salen mi amor, 

那麼廉價地我的愛離去了
qué te cuesta callarme con uno de esos. 

一個吻的代價緘了我的口
Pasaron seis meses y me dijiste adiós, 

六個月過後,你向我說再見
un placer coincidir en esta vida. 

成了那種生活中的又一次無聊邂逅
Allí me quedé, en una mano el corazón 

我在那邊踟躕希望能敞開心扉
y en la otra excusas que ni tú entendías. 

為你的無法理解再找一個完美的託辭
Y es que empiezo a pensar 

於是我開始想 
que el amor verdadero es tan sólo el primero. 

只有一開始啊,才是真愛
Y es que empiezo a sospechar 

於是我開始懷疑
que los demás son solo para olvidar... 

其他的一切不過是為了遺忘啊……

 

來自西班牙的流行搖滾樂隊La oreja de Van Gogh「梵高的耳朵」,由一群在大學讀書的年輕人一起在1996組建。吉他手Pablo Benegas,貝司手Alvaro Fuentes,鍵盤手Xabi San Martin, 和鼓手 Haritz Garde,還有主音歌手Amaia Montero. 至今這個樂隊已發行了4000000張專輯,他們也穩坐於西班牙流行樂壇國際水平的至高地位。(摘自網路)

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 bluedreamhd 2012-10-31 06:04
用西班牙語唱,還有譯文,你有三國語言,棒。
回復 青蓮。 2012-10-31 07:08
bluedreamhd: 用西班牙語唱,還有譯文,你有三國語言,棒。
我本人並不懂西班牙語,不過對於聽歌,除了旋律,我對歌詞內容也同樣關注,如果是我不懂的語言,我會盡量從網路上去尋找出其中文的意思,這樣欣賞起音樂來就更有滋有味了      。
回復 【小蟲攝影】 2012-10-31 12:02
動聽,謝謝分享
回復 青蓮。 2012-11-1 05:43
【小蟲攝影】: 動聽,謝謝分享
不用謝  

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-24 12:33

返回頂部