(楊老師讀書筆記:齊格蒙特. 鮑曼《流動的現代性》)
病毒無界,大愛無疆
在新冠狀病毒疫情風聲鶴唳的日子裡,學古人「雪夜閉門讀禁書」,靜下心來好好讀一本高深晦澀的理論書籍,不失為一種消磨無聊時光的好方法。
在「封城」時刻讀英國作家齊格蒙特. 鮑曼的《流動的現代性》,頗有點滑稽的諷刺意味,因為「流動性」已然成了當今生活形態的隱喻,而正如作者所言,「流動――現代的人類狀況之地位:它是行將到來的事物的一種宣告,一個雛形,一個凶兆還是一種徵象?」
曾幾何時,我們為超音速,高鐵,網際網路,智能手機和網購物流而歡呼雀躍。人類的流動性達到了史無前例的高速與頻率。但是,「福兮禍所伏,禍兮福所倚。」正如鮑曼書中所言,「通過關閉活力發電廠並代之以核電站我們努力減少二氧化碳的污染,只是又使切爾諾貝和福島的核泄漏幽靈再度在我們頭頂盤旋. . . . . . 」。眼下這場突如其來的疫情,不就是藉助高鐵,汽車,飛機強大的流動性而蔓延擴散到世界各地肆虐的嗎?病毒流動比人類更具現代性:它無需簽證,無需過海關安檢,沒有種族歧視,性別歧視,宗教歧視,政治信仰歧視。它對整個人類冷笑著說,「我沒有心懷偏見。我對你們每一個人的憎恨程度都一樣。」
病毒無界。
所以,不要把這場災難歸咎於武漢人,湖北人,大陸人,兩岸三地及海外華人。在新冠狀病毒面前人人平等。把它看成是人類流動的現代性的副作用。
從我做起,「吾日三洗吾身」,確保自己不是傳染源,盡量避開傳染源。我們作為有幸「尋得桃源好避瘟」的海外華人,切記不要站在道德制高點上指點江山,而是設身處置地想一想遭此無妄之災的疫區人民那種無助與求生的慾望。在兀自慶幸之餘,我心中永遠敲著這一記警鐘:「It could have been me ! 」
大愛無疆。