倍可親

英語特殊短語之朝花夕拾(2)

作者:楊立勇  於 2017-8-9 13:35 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:英文分享


英語特殊短語有點類似漢語的成語或常用語,特點是形式固定,短小精悍,往往還可以從漢語中找到對應的成語/常用語。適度用於英語寫作中,可以給文章添香增色,提高句子多樣化的比率:
1.
Long story short
長話短說
例句:Long story short, I made a big mistake.
長話短說,反正就是我鑄下大錯了。
2.
Go the extra mile
原意作出更多的付出
例句:He's always willing to go the extra mile to do things right.
他為了把事情做好,總是原意作出更多的付出。
3.
Up close and personal近距離接觸
Kenny would never miss the chance to get up close and personal with his idol.
肯尼絕不會錯過和他的偶像親密接觸的機會。
4.
The whole nine yards
一應俱全
例句:When I was little, my family always had lots of pets - dogs, cats, hamsters, fish, rabbits - the whole nine yards.
我小時候,我們家老是有很多寵物-狗,貓,倉鼠,魚,兔子-一應俱全。
不遺餘力
例句:The weather was terrible but I wanted to go the whole nine yards and get to the top of the mountain.
天氣很糟糕,但我還是要儘力一博去「會當凌絕頂」。
5.
Zero in on
全力以赴,集中火力
We ' re trying to zero in on the problem
我們正在努力將精力集中於這個問題上。

Long story short, today I'm zeroing in on such special phrases so that you can get up close and personal with some examples. Next time I'll go the extra mile to explore more of this topic. I don't mind going the whole nine yards if necessary.
長話短說,今天我把重點放在這種特殊片語上,以便大家可以近距離審視一些例句。下次我會更進一步去探討這一專題。必要的話,我是不會在乎全力以赴的。

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 06:25

返回頂部