倍可親

英語名詞當動詞用之朝花夕拾(3)

作者:楊立勇  於 2017-7-7 14:55 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:英文分享


每天的閱讀過程中總有意外的驚喜,比如邂逅下面這幾個平時常用的名詞,兀然以動詞之姿鶴立雞群,令我刮目!

1. Plateau(名詞:平原。 動詞:停滯不前)
例句:
I plateaued in the weight room.
(我在舉重房裡的表現處在停滯期。)

2. Pig(名詞:豬。 動詞:狼吞虎咽。)
例句:
No more pigging out at dinner!
(吃晚飯時別再胡吃海塞了!)

3. Room(名詞:房間。 動詞:居住)
例句:
I roomed with a guy called Paul.
(我和一名叫保羅的傢夥同住一室。)

4. Clock(名詞:時鐘。 動詞:計時打孔)
例句:
I clocked the wall next to my bed.
(我把靠床那面牆打破了一個洞。)

真是「學然後知不足」。那麼多我們習以為常的辭彙,原來背後都別有洞天!以後還真的要好好地clock the wall of every word to see what's behind it!

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 15:40

返回頂部