倍可親

輕風入羅帷------《彩幔》觀后

作者:楊立勇  於 2012-12-13 14:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:大話影視|已有2評論

關鍵詞:表格, , false, Style

不僅僅是《英國病人》的愛情可歌可泣,英國醫生的愛情也可以凄美斷魂。

 

英國作家毛姆一支生花妙筆,在生活的紗幔上塗了一幅桂林山水彩繪,名字叫《The Painted Veil》(彩幔)。蹩腳的翻譯望文生義,硬把它翻譯成《面紗》,教人聯繫到的是中東婦女的頭飾。

 

把故事背景安放在國民黨統治的舊中國,災民遍野,瘟疫肆虐,列強草菅人命,軍閥獨霸一方。這些因素不僅讓電影容易獲得廣電總局的批准,也凸顯歐洲文明對蠻荒之地的恩澤。穿著白西裝和碎花裙子的英國醫生夫婦,坐在四人抬的轎子上,義無反顧深入霍亂重災區。這種大義凜然的白求恩式國際人道主義精神,讓主人公自始至終都佔據在道德的制高點上。雖然他自己對西方天主教在中國辦孤兒院的義舉不以為然,說來到中國的西方人都是各懷鬼胎的。

 

歐洲人歷來對異國情調的言情故事情有獨鍾:《走出非洲》,《英國病人》,《情人》和《彩幔》。

戰亂瘟疫貧困中的愛情之花總是綻放得格外鮮艷,再加上生離死別的結尾,輕而易舉就賺人熱淚。

 

婚姻不幸福的女人很容易被人一眼看穿。初次見面,就給人留下悶悶不樂的印象:

那天我上你們家來,看到的你是形容憔悴,悶悶不樂。

那是因為剛經歷了長途跋涉。

可我看你今天也還是悶悶不樂呀!

奇怪的是,你丈夫從不正眼看你。他只盯著牆上地下,甚至自己的鞋子。

 

如此貌合神離的夫妻,更容易被登徒子乘虛而入。借著舞台上京劇花旦一舉手一投足,登徒子一語道破女主人公的怨婦心態:

一舉手一投足都有含意的。

看她如何用手絹捂住自己的嘴?

她在悲嘆自己的不幸。

她被賣身為奴。此生註定凄慘多厄。獨在異鄉為異客。

看到鎖鏈了嗎?

那代表她被囚禁的靈魂無法掙脫。

她因此而哭泣。為那個曾經歡欣雀躍的她哭泣,為她成為寂寞怨婦而哭泣。

最要命的是,她在為她不曾擁有的愛而哭,為她給不出去的愛而哭。

 

被這樣的男人看透寂寞芳心,以為是找到藍顏知己了,「妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。」當局者迷啊!還需旁觀者來一盆冷水:

他有時候會招蜂引蝶的。

他老婆說,最讓她不爽的,就是那些和她老公鬼混的女人全都是些二流貨色!

 

敢情是一廂情願的自做多情!回頭是岸的失足婦女斬起情絲來是手起刀落毫不留情。當年暗結的珠胎如今已長成懵懂少年。多年後在街上邂逅始亂終棄的孩子他爹,沒有牽衣頓足攔道哭,「妾心古井水,波瀾誓不起。」少年問起剛才那位叔叔是誰,母親舉重若輕地說:

哦,是個無足輕重的人。

 

輕得就像風中的羅帷紗幔,即使曾經塗滿華麗的彩繪。。。。。。

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
6

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 病枕軛 2012-12-13 23:26
有意思~
回復 羽化成蝶 2012-12-14 04:50
看過這電影 ,你評得很好。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 04:22

返回頂部