倍可親

接吻只留給心愛的人兒

作者:楊立勇  於 2012-10-5 12:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:兩性話題|已有9評論


我相信:性高潮是上帝給繁衍人類後代付出精力的男人和付出痛苦的女人的特別嘉獎。否則的話,就無法解釋為什麼作為人類最為愉悅的娛樂活動竟然是在排泄器官里進行的。這就好比一個蹩腳的市政工程師在下水道里蓋一所超豪華卡拉OK一樣。

儘管文明的人類對交媾這一動物生殖行為進行種種美化,賦予它美學的意義和形而上的哲理,但仍然難掩其齷齪不潔的行為具象。但是不潔歸不潔,動物的性慾本能 使人類依然樂此不疲。就如伍迪阿倫所說:「Sex is only dirty when it is done right.」 (性事干對頭,齷齪何足愁?)

如果我是上帝,我會設計讓人類在接吻的時候就產生性高潮,相比於交媾,接吻更具美學上賞心悅目的觀賞性。接吻者本人所體驗的靈肉之歡也更純粹,更銷魂。既 無需寬衣解帶,又不必氣喘吁吁揮汗如雨,既無需事後打掃戰場,又不必擔心意外懷孕,更沒有被捉姦在床的煩惱。這種設計還可保護女性免受性侵之苦。強姦犯膽 敢把舌頭強行伸進女性的嘴裡,立馬被兩排鋒利無比的白牙齊齊咬斷,落下個終身殘廢,有苦也說不出來!

用接吻傳遞愛意是最真實和最寶貴的。一個女人或許不介意和她不愛的人交媾(最多一邊干一邊翻閱時裝雜誌),可她絕不會和她不愛的人熱烈濕吻。所以有句話說:「Kissing goes by favor.」(接吻只留給心愛的人兒)。

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
7

鮮花

剛表態過的朋友 (7 人)

發表評論 評論 (9 個評論)

回復 早安太陽 2012-10-5 13:13
「Kissing goes by favor.」(接吻只留給心愛的人兒)~~~~喜歡這個翻譯!
回復 劉小雨 2012-10-5 20:28
很喜歡你的博客,有時間幾乎每篇博文都有看(*^__^*) 嘻嘻……好奇問一下,現在的頭像是你自己嗎
回復 總裁判 2012-10-5 20:36
人和動物的區別,就是人能在理解中、在言語中親自做動物的事兒。
回復 Lawler 2012-10-5 22:28
「Sex is only dirty when it is done right.」
Then, done left, sex is not dirty    
回復 Cateye 2012-10-6 01:21
there might be a better way, a lot cleaner, such as use hands, saw it in Sifi movie.
回復 楊立勇 2012-10-6 06:59
劉小雨: 很喜歡你的博客,有時間幾乎每篇博文都有看(*^__^*) 嘻嘻……好奇問一下,現在的頭像是你自己嗎
驗明正身,是在下也!
回復 楊立勇 2012-10-6 07:00
Cateye: there might be a better way, a lot cleaner, such as use hands, saw it in Sifi movie.
very soon you can use your iPhone to enjoy cyber sex!
回復 Cateye 2012-10-7 06:34
楊立勇: very soon you can use your iPhone to enjoy cyber sex!
i got an iPhone, do I have to buy the cyber sex in apple store? Haha. You are too funny.
回復 劉小雨 2012-10-10 00:36
楊立勇: 驗明正身,是在下也!
(*^__^*) 很~~很好

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 16:42

返回頂部