崔寶印,網路綽號「北美崔哥」,是美國西岸華人圈中知名的脫口秀草根笑星。出道應該比另一位美籍華裔脫口秀笑星黃西還早。他們倆的共同點是:笑料包袱取材於在北美洲的華人生活中的酸甜苦辣。他們倆的不同是:黃西面對的是白人為主的主流社會,他刻意地把自己之短----蹩腳的英語和瘦弱的外表變成自己之長,因而在幾乎是清一色黑白人種把持的脫口秀中容易脫穎而出,一炮而紅。最近,黃西回到國內,立即成為媒體的焦點。央視專題報道,北大講座,還出了本暢銷書《黃是黃瓜的黃,西是西瓜的西》。
而崔哥面對的是海外華人社團,他那口標準的京片子把這幫海外赤子在美國生活的甘苦娓娓道來,喝彩叫好之聲也是此起彼伏。可惜,他無法像黃西一樣,用哪怕是蹩腳的英語把這些笑料說給主流社會聽。因此,崔哥的脫口秀註定只能是華人社團的堂會性質助興節目。
我在溫哥華領略過崔哥的脫口秀。平心而論,崔哥從在美國生活的華人種種酸甜苦辣中提取的笑料,很容易獲得共鳴。至於那些似曾相識的網路黃段子,我覺得可免則免。繼續在美國老百姓的日常生活中提取笑料,反映海外華人生活的點點滴滴,應該是崔哥為自己定位打造的標桿。不過,我有點失望地看到:不久前,他也不遠萬里跑回中國,參加天津衛視一檔叫做〈笑傲江湖〉的選秀節目。評委是「衛嘴子」郭德綱加上一群地方媒體的代表。以前登上這個節目的任何一個美式脫口秀,在北派相聲的圍剿下,均以慘敗收場。這是因為,中國人的笑點和美國人的笑點有些不同。由於生活習慣文化差異,北美人覺得可笑的事,中國人覺得毫不可笑。於是,北美崔哥出師不利,第一輪差點就給涮下來。可能是哪個評委念他千里迢迢來之不易,給他第二次機會。崔哥一看形勢不妙,趕緊調轉口風,來個捧中貶美,冀圖討好評委。可最終也還是逃脫不了被淘汰出局的命運!
由此可見,美式脫口秀在中國的悲催命運。我也擔心,「北美崔哥」別把自己折騰成了「悲催美哥」!
脫口秀的難度,在於區分妙語連珠與滿嘴跑火車的區別,在於拿捏幽默與滑稽的微妙分寸。
對於像崔哥這種敢於第一個吃螃蟹的人,我總是心存敬意的。願以此文與崔哥共勉。