倍可親

【書評】野艷男人的筆下朵朵是惡之花

作者:楊立勇  於 2012-9-26 11:16 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談

 

 

如果以為男同性戀作家都如白先勇般面如桃花鶯聲燕語,那可就大錯特錯。

 

香港有這麼兩位男同性戀藝術家---邁克和李志超,他們的文字或影像,渾無偽娘之氣,用著名作家小思(盧瑋鑾)的「野艷」一詞來形容是再確切不過了。

 

她論邁克的文字: 「……這種野艷文字,不能分析,不能佳句摘錄,全文讀來,就有感覺。邁克寫粵語片的提要如此,寫任白情誼也如此,輕柔柔,道盡幾許人生小調……」

 

李志超在英國皇家藝術學院攝影系畢業后,曾到德國從事錄像藝術創作,作品曾在世界各地的錄像節展出,包括倫敦電影節錄像部份、鹿特丹電影錄像節等等。

 

著名導演王家衛是這麼評論李志超的:

 

「李志超的文字令我想起七十年代的歐陸電影,八十年代的艾曼妞,九十年的心猿意馬,不一樣的酒店、街角、的士、碼頭,都一樣的尋歡,另一種亂世桃花逐水流。」

 

著名填詞人林夕則有更形象的比喻,

 

「李志超的作品同村上春樹一類,形象似一座很歐洲的人像雕塑。」

 

而李志超對自己的評價是:

 

「我的文字或影像想談的一切,就像是在一個凡事變遷不安定的世界里,沒有一件事與他的外貌吻合,惟一能夠確定的是一股近乎暴力的情慾的存在,使得凡事都不確切、無奈——這就是命運。」

 

性取向不同的亞洲前衛藝術家,在自己的故鄉難於找到適合生存的土壤,必要遠走高飛浪跡天涯,或三藩市,或倫敦,或巴黎,或紐約,在真正潦倒頹廢中放浪形骸慾海浮沉,歷盡劫波涅槃得道。於是他們的作品,在華文世界里便永遠地驚世駭俗,詭異妖艷得令人毛骨悚然。

 

數年前,我讀李志超的《等待颶風》,《心之暗格》和《暗中殺人》這幾本小說,就被其詭異的情節和另類的筆調所吸引。最近,買書的時候會選擇邁克的短文集,也是緣於好久以前在溫哥華圖書館讀過他的一本書。

 

這些敢於出櫃的行為藝術家,語言文字的出格脫俗自不在話下。光看一眼李志超作品的名稱就足以令人遐想萬千:

 

電影作品:《心猿意馬》(黎姿等主演)、《妖夜迴廊》(吳彥祖等主演)

 

隨筆、小說:《愛死鐵塔》、《純凄時代》、《等待颶風》、《心之暗格》、《暗中殺人》、《妖夜迴廊》、《心猿意馬》、《放火燒城》、《靈欲快車》、《暗夜機密》、《巴黎私生活》、《男人標本》、《少年邪》、《男人標本》。

 

邁克毫不忌諱為同性戀雜交張目:

 

「直男最瘋狂的願望,向來是濕濕碎的『換QI』,我還記得咸豐年間有部電影叫《兩對鴛鴦一張床》(Bob and Carol and Ted and Alice,海報梅花間竹的兩檔夫妻排排坐在床上,被道德捍衛者狠批有傷風化。安東尼奧尼(Michelangelo Antonioi)挾大師之名,手筆果然更見格局。《無限春光在險峰》(Zabriskie Point)漫山遍野蠕動的肉蟲,比銀幕上連環炸毀文明產物具震撼力。輪到庫比力克(Stanley Kubrick)伺候看官《大開眼戒》(Eyes Wide Shut),戴著面具涉足酒池肉林據說富kinky感,但也有人大嘆老咸蟲食古不化。剛剛在戲院里打白鴿轉的《感官妄想》(The Elementary Particles),高潮仍然藉助群力群策,即將登場的《香水》(Perfume: the Story of a Murderer),則把雜交提升到宗教儀式的高度,暗喻惡魔掀起的歇斯底里。」

 

野艷男人的筆下,朵朵是惡之花。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 04:45

返回頂部