倍可親

司氏姐妹 第15章:有其母就有其女

作者:Wuwuyu  於 2012-9-29 22:59 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:翻譯小說|通用分類:原創文學

關鍵詞:童話小說, 學英語, 中國女孩, 移民生活, 哈利波特

15有其就有其

 

法媽躲到花的一個角落裡慢慢地喝著一杯水。在排隊慰問時亨特太太表現出如此友善的姿態后法媽認為應該讓姑娘們在這兒多呆一會兒才對儘管其他鎮民們刺人的眼光有多麼不舒服。沉浸在自己的角落裡的眼睛顯得模糊仿佛在看著遠方

 

在來到美國后,多年來完善了如何讓自己在人群中感到舒的策略。她讓自己眼睛的聚焦稍微偏離一些使得人的面孔的模糊和相互交錯使得無法看到他的眼球著的焦點或者他角的跳動以及所指的方向。在從上海來到加利福尼亞海岸的最初幾年這些策略是必須的她想過親說錯了美國並不是象她的名字一樣是一個美的國家她並不能更加容忍或接受人們之間的差。雖然美國人的眼睛可能沒有中國人那樣犀但他也能足清晰的看到的皮是黃色的頭髮是黑色的--這些天生的東西本身是一個詛咒——比她是女巫的狀況更糟。在中國即使舌頭被割斷眼睛被燒瞎(對巫婆的懲罰)至少還能走回去融入人群而不被認出。

 

法媽在舊金山市徘徊了一個星期無意中逛進了一條想起中國老家的小巷。服了一家小餐做一名女侍者,後來她成為了一名廚師。她很快到想要打破與白人之間的那堵最可靠的方法是通他們的胃。她開始安居下來並學會從中找到快樂——雖然象是兜了一大圈子--在這陌生的土地上。

 

然後一些變故迫使來到安玫瑰鎮。有那一刻法媽把目光聚焦在格雷厄姆的肖像上,她的覺隨之變清晰。她突然倒吸了一口冷氣的眼睛又蒙上一層一次是因為淚水。她的記憶漂浮回溯到早年的歲月--在姑娘們還沒出生她自己還是個姑娘的歲月--她突然到瑪拉的境況與她自己是多的相似。但是,些年來她不是一直在努力不要遭受象自己一樣的遭遇咽了一下口水搖頭。有其母,必有其女。應該知道是不可能阻止的女兒犯自己同錯誤的

 

花了一個月的時間橫渡太平洋,來到舊金山的母去世之前講的故事。這些故事說,在大洋彼岸美的土地上有很多城市。那裡生活著形形色色,三教九流的人們,充滿了各種各樣具有魔法的人群。在陌生人受到抱和歡迎個人的隱私得到尊重,人們不用生活在那種時刻被人發現秘密的恐懼中法媽發現​​這些故事並不完全真實——里是有更多看著不同的人但他分在城市不同的區域所有的中國人住在某一地方所有的黑人又在一方——但有一點是真的,舊金山的確秘密的生活著一大批女巫。有一天法媽在餐館里服務了一名叫克拉拉的女顧客。克拉拉始與她談話這在一般白人顧客中是很少見的,她很快成了朋友。

 

克拉拉看上去很年但法媽很快發現她已是人到中年甚至有一個兒子與法媽年相仿。有一天克拉拉法媽是否女巫。令人的是法媽並不感到奇怪是的我是的。

 

從那天起克拉拉對待法媽象自己的孩子。克拉拉也是個女巫,她一直保守著秘密甚至的家人也不知。感到很孤獨為不能與的丈夫和兒子分享。她一直盼望有一個女兒,因為魔法只能傳給女性。如此孤獨的生活很是艱難法媽。能理解。

 

克拉拉的兒子特了法媽--他母親的徒弟--的好朋友然他不知道她間的系實。克拉拉鼓勵他們之間的友。最們相愛了婚。

 

有很多年法媽和特婚姻美滿。他有了一個漂亮的女兒取名為瑪然後又有了一對雙胞胎。特納自己色的眼睛(象瑪拉一樣)他很奇怪他每個女兒的眼睛色是不同的。除了明亮的眼睛女孩們淡淡的白色皮膚似乎是唯一一樣從她親那兒繼承下來的東西。否看起來完全是中國人。法媽猜測神奇的魔法在眼睛的色上起了某種作用不知道是如何起作用的——即使特沒有魔法他是一個男人他的母有魔法的血液仍然流動在他的血管里。法媽和克拉拉都知道的孩子的魔法會特彆強因為法來自父母雙方的家庭。 法媽和克拉拉也都猜眼睛的色最有可能是雙重魔力合的結果。

 

在以後的月里法媽自己獨撫養孩子們時才逐漸認識到每個女兒眼睛的色象徵著她們控制某種特定元素的魔力。綠色表明她對土和長在土地上的草木的大的控制魔力瑪麗藍色摩根褐色火,而米娜猜測灰色眼睛會讓她有一天拿捏住和空氣。

 

克拉拉只能看到拉開始展現的魔力——當瑪麗和摩根長大時法媽已經逃得遠遠的了

 

事情在瑪拉五歲時就。每當脾氣時腳下的地面就抖。在舊金山偶爾覺到一次地面震動並不奇怪但特是一個有心人始慢慢注意到每次的震中似乎是在他家。有一天他把這件事隨便地向法媽提起帶著點逗帶著點擔心。

 

法媽信任他。與他有了三個孩子還有一個正在肚子里。她先去問克拉拉鼓勵透露真相。有了三個女兒是不可能永遠著他的。她便訴了他。當然他開始不相信。明自己她沒用火柴就點燃了然後又熄了它。

 

第二天早上衣櫃里他的衣服清掃一空。法媽等著他回來--她沒有告訴他有關他母親克拉拉的事她也要耐心等待。樣令人吃的消息就是像特納這樣的人也需要一段時間去調整和適應。最後天後有人來敲。法媽鬆了口氣下樓。

 

站在門外的人不是特是警察。他抓住了沒作任何解釋就拷住了她​​對孩子有危她只聽到有人在說沒有人給她解只能猜。或許出賣了她看成一個子和怪胎。

 

法媽選擇。只見煙升起聽到劈劈啪啪幾聲響便有人倒在地上不省人事。法媽跑了無聲的消失了遠遠帶著女兒們,有抱在里的有背在背上的有懷在肚裡的。她最後安玫瑰鎮這個幅員遼闊​​的國家的另一端安頓下來。學會了用她那與眾不同的臉龐作為面具,來掩飾與眾不同的能力覺得,由於對外族的仇視而讓她隔離於主流社會比由於對魔法的恐懼更易讓她接受。對自己發誓要保的女兒們不要陷入自己同樣的命

 

法媽眼前的迷突然散去。的注意力回到了花那裡格雷厄姆的追悼會正在結束散場。亨特一家人已離開人群變得很稀疏法媽環顧四周要聚集的女兒們回家。就在這時突然發現她驚恐萬分司氏姐妹不見了!

 

Chapter 15: Like Mother, Like Daughter

 

Fa retreated to a corner of the garden, sipping on a cup of hot water. After Ms. Hunter』s gesture of kindness in the condolences line, Fa thought it only right that the girls stay around for a bit, no matter how uncomfortably the looks from the other townsfolk stung. She sunk into her corner, and her eyes appeared glazed, as if she were looking far away.

She had perfected this strategy for feeling comfortable in crowds from many years ago, when she first came to America. She unfocused her eyes slightly, so that the faces of people around her blurred and faded into each other, so that she couldn』t see the points of their pupils staring, or the direction and twitch of their mouths. It had been necessary during those first years, when she had first arrived on the coast of California from Shanghai. She had remembered thinking that her mother had been wrong, that America was not the beautiful country of its name, that it was not more tolerant or acceptant of differences. Perhaps the eyes of the American people were not as sharp as those of the Chinese, but they were sharp enough to see that her skin was yellow, her hair black, and that had been a curse in itself–worse than being a witch. In China, even if tongues cut and eyes burned, she could at least step back and blend in.

In San Francisco, Fa had wandered the streets for a week before she stumbled onto an alleyway that reminded her of home. She convinced a small restaurant to hire her as a waitress and then a cook, learning quickly that the surest way to break down the white man』s wall was through his stomach. She settled in and learned to find happiness–however roundabout it was–in the strange land.

And then circumstances had forced her to Ambrose. For a moment, Fa』s vision cleared and focused on the picture of Graham. A sharp intake of breath, and her eyes clouded over again, this time with tears. As she floated in the memory of her early years–the years before the girls, when she was a girl herself–she realized suddenly how similar Mara』s circumstance was to her own. But wasn』t that what she had been trying to protect them from, all these years? She swallowed and shook her head. Like mother, like daughter. She should have known it would be impossible to prevent her daughters from making the same mistakes.

She had gone to San Francisco–spent a month swimming across the ocean–because of the stories her mother had told her before she died. Stories that in the beautiful land across the ocean, there were cities full of magical people, people from all walks of life. In these cities, strangeness was embraced, and people didn』t live in fear of being discovered. Though Fa did not find that this was the case–there were more people who looked different, but they were partitioned into different parts of the city, with all the Chinese in one part, all the blacks in another, and so on–it was true that there was a large secret network of witches in San Francisco. One day, Fa served a woman named Clara at the restaurant. Clara started to talk to her–something that their white customers almost never did–and soon they developed a friendship.

Clara looked as young as Fa, but Fa soon discovered that she was in her middle years, and that she even had a son who was near Fa』s age. One day, Clara asked Fa if she was a witch. Amazingly, Fa was not surprised. 「Yes,」 she said, 「I am.」

From that day on, Clara adopted Fa like a second child. Clara was a witch too, living in secret from everyone, even her family. She felt isolated, since her husband and son did not know, and had always longed for a daughter. Magic was only passed on to women. It was hard to live alone, she told Fa. She knew.

Clara』s son Turner became good friends with his mother』s new mentee, though he had no idea about the nature of their relationship. Clara encouraged the friendship. Eventually, they fell in love, and married.

For many years Fa and Turner had a wonderful marriage. They had a beautiful daughter, who they named Mara, and then two twin babies. Turner had green eyes (like Mara), and marveled that all his daughters all had differently colored eyes. Other than the bright eyes, the girls』 light milky skin was the only thing they seemed to have inherited from their father. Otherwise, they looked very much Chinese. Fa guessed that magic was in play somehow in the eye colors, though she wasn』t sure how–even though Turner was not magical because he was a man, his mother』s magical blood still ran through his veins. Fa–and Clara–knew that their children would be especially powerful, with magic running in both sides of the family. Together, Fa and Clara guessed that the eye colors were most likely a result of the double magic combination.

In later years, when Fa raised the girls alone, she would come to realize that the eye colors signified each daughter』s propensity towards control of a certain element. Mara, green, held a strong power over the Earth; Marie, blue, over water; Morgan, brown, over fire; and Mina, she guessed, with gray eyes, would one day hold the wind and air in her hands.

But Clara would only see Mara start to develop her powers–by the time Marie and Morgan were old enough, Fa had run far away.

It started when Mara was just five. When she had tantrums, the ground would start to tremble beneath her feet. Being in San Francisco, it wasn』t so odd to feel tremors once in a while, but Turner, not a dull man, began to notice that the epicenter of the quake seemed always to be in their home. He brought it up to Fa, one day, casually, a little amused, a little worried.

Fa trusted him. She had had three children with him, and another was on its way. She talked with Clara, who encouraged her to disclose the truth. With three daughters, it would be impossible to hide it from him forever. She told him. Of course, he didn』t believe her at first. To prove herself, she lit her hand on fire, and then extinguished the flame, all without touching a match.

The next morning, Turner was gone, the drawers emptied of his clothes. Fa waited for him, called Clara–she hadn』t told him about his mother–who told her to be patient. It was surprising information, after all, and even a man like Turner would have to process and adjust. Finally, two days later, there was a knock on the door. Relieved, Fa ran down the stairs.

The man who stood outside was not Turner. It was the police. They grabbed her, cuffed her without explanation. 「A danger to your children,」 she heard, 「abduction, fraud.」 Nobody explained. She could only guess that Turner had gone to them, turned her in as a lunatic and a freak.

Fa had no choice. Smoke rose, fingers snapped, bodies dropped to the ground unconscious. Fa fled, disappeared without a word, ran far away, with her daughters in her arms and on her back and in her belly. She finally settled in Ambrose, on the other coast of the vast country. She learned to use her strange face as a mask for her strange abilities, deciding that xenophobia was a better form of ostracism than fear of magic. She promised herself she would protect her daughters from a similar fate.

The fog in front of Fa』s eyes lifted. Her mind drifted back to the garden, where Graham』s memorial service reception was dwindling to a close. The Grahams had gone inside, and the crowd was thinning. Fa looked around to gather her daughters to go home. That was when she realized, a furious panic rising in her chest: the Switch sisters were nowhere in sight.

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 20:40

返回頂部