按語:一篇有意思的文章,也許只是少數的個案,轉載在此,供參考。
2012年06月06日 06:01 AM
洋老闆認為我不懂中國
作者:英國《金融時報》中文網專欄作家 誰誰誰
【作者微博】
在歐洲跨國公司的亞太區任職中高層的業務拓展總監向我抱 怨,一堆中高層開會的時候,問及中國大陸市場情況時,大老闆,一個法國人,總喜歡問那個在中國內地工作了三年的美國人,卻對她這個百分百中國內地人視若無
睹。更讓她鬱悶的是,這樣的情況發生過不止一次。在法國大老闆眼裡,她對中國的見解,甚至還不如她的ABC老公,那是個正宗的美籍華裔,會說中文,不會寫
漢字,剛來到中國內地一年半。
這種情況我在一些老外很多的場合偶爾也有體會。儘管我意識到這些老外並不買我這個道地的中國內地人的賬,而是 樂於和他們的同類,一群先先後後來中國內地淘金的西方人分享和談論中國,但他們大多還是會保持基本的禮節,裝模作樣地問一下我的見解,做出一個不置可否的
表情,然後就投入到「西方人談中國」的討論中去了。
這個困惑,我竟然在近來熱播的家庭倫理電視劇中尋找到一些啟示。
家在中國內地小地方的父母,來到大城市幫兒女帶小孩的時候,也只喜歡問小區里其他的外地父母們這個城市的情況,而不喜歡和土生土長的大城市人、尤其是本地大城市年輕人聊這個城市。
原 因如下:一,同是外來人,大家關注的話題比較類似,對這個國家和城市的想象也比較一致。比如,在中國的西方人更關心的是:哪裡能買到正宗法國乳酪;在上海 的外地媽媽們也許喜歡討論上海人有多矯情……而這些,有可能是正宗的上海本地人不關注的。而對西方人來說,中國所代表的「東方、神秘、共產主義……」等等 固有形象,恐怕只能在西方人那裡尋找到共識。二,大家都不願意在真正的本土人面前暴露自己對這塊陌生土地的無知;三,因為中國體制的特殊原因,老外認為中
國人看中國,反而會不夠客觀理性……
有趣的是,洋老闆與中國下屬的這種隔閡,被一些聰明腦袋利用了。這些聰明腦袋,十分了解老外對中國的「獨特」認知,也十分樂意向老外兜售他們希望了解到的中國,只要有錢賺。
有 位美國公司上海分公司的營銷總監向我透露,公司每年要花幾百萬諮詢費,主要就是為了請一個局長的兒子吃飯。收這筆諮詢費的本土諮詢公司成功地說服了美國老 板:「中國辦事是需要關係的。而這位局長的兒子,有很多關係。」這位總監對我說:「你知道嗎?他們說的那位局長已經退休好幾年了。我跟老闆說,我可以請到 現任的局長秘書來吃飯。不要花什麼錢。可他就是不相信我。」很簡單,洋老闆已經堅信「關係」在中國的重要性,並且,他的這種認知又被那家諮詢公司向另一個
層面深化:「在中國,不花錢的關係,不算關係。」而這正好符合他對中國的想象。於是一拍即合。
這個時候,作為正宗中國人,你若想再對洋老闆說:「其實在中國,有時不找關係也可以做成事。」他已經不相信了。於是,久而久之,下次再問中國的事,他就會忘了問你,因為你並不了解他心目中的那個中國。
(作者電子郵件:from9to5@live.cn)