倍可親

中醫在日本(1)

作者:祝君平安  於 2013-3-24 12:38 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:中西醫學|通用分類:熱點雜談|已有10評論

(此文系轉載,原文寫於2008年年底,在天涯論壇的中醫版)

在經歷了前幾年的「廢除中醫」的大討論后,這些年中醫在中國有悄然復興之態。越來越關注健康的人們發現,中醫強調的是一種生活方式,一種調理和養生。中國在近代深受西方醫療體制的影響,漸漸地將中醫打入冷宮。而在日本和韓國,中醫傳統的保留和發展都是讓人驚訝的,以至於日本人會說:10年後中國人要向我們來學習中醫。」


  
   日本輸入中國醫學最早在秦始皇時期,徐福渡海求仙,攜百工技藝中必有醫藥人員,但史少記載。其後公元414年,朝鮮醫家德來渡日傳授中國醫學;公元562 年吳人智聰攜葯臼、明堂圖、四海類聚方等渡日,正式由中國醫家傳授中醫。自隋唐時期始,日本派出大量留學生、留學僧來中國學醫,中國也有許多醫藥學家包括僧人渡日,交流極為頻繁。日本經過學習、模仿的漫長階段,至江戶時期,逐漸形成了帶有日本特色的漢方醫學,並出現後世方派、古方派、考證派、蘭漢折衷派等學派。明治時代漢方醫學被廢止,它只好在西醫中有祖傳、師承、研究家的醫藥學家中流傳。二戰結束后,日本漢方醫又有復興的趨勢。」


  
  「1956年《漢方臨床》介紹了《人民日報》中醫學記事,並不斷刊載中國中醫進展的最新情報。著名漢方家長澤元夫以「中國漢方醫學動向」為題,連續發表24篇文章介紹中國中醫研究的最新進展。
  
  日本同行有識之士瞄準的是我國現代中醫學,他們逐步認識到日本的漢方醫學的主流古方派,雖然方證簡捷、有利於使用以經方為主的浸膏劑,但較諸中國的辨證論治、隨證加減用藥,在證治上不夠靈活,在某些疾病療效上不夠明顯,在理論上不夠重視探索病因病機,於是他們致力於中醫學的學習與研究。

  
  1965年他們首先翻譯出版了《中醫學概論》,1969年又有秦伯未《中醫學入門》的日譯版本。
  
  上世紀70年代,各地陸續組建了中醫學研究會,成為日本學習研究中國中醫學的最有力組織。
  
  1972年翻譯出版了廣州部隊編寫的《針灸穴位掛圖》,1973年大阪府立成人病中心針麻乳癌切除術成功;1976年翻譯出版了我國教科書《方劑學》、《中醫診斷學》,次年又有《中醫學基礎》的日譯版本;1979年翻譯出版了中山醫學院出版的《中藥的臨床應用》,這些書對日本漢方界影響很大。
  
  1980年東洋學術出版社創刊《中醫臨床》,專門介紹我國的中醫臨床成就,有許多名中醫撰稿,至今已25年,出版100餘號。該雜誌還關注我國的中西醫結合成就,2004年11月該社組織漢方家11人來廣州中醫藥大學研修中醫,主要了解鄧鐵濤教授主持的SARS、重症肌無力、心梗圍手術期治療經驗。1980年上海與神奈川縣結成姊妹城市,上海中醫學院派出中醫學專家,在該縣開設中醫學講座。
  
   1981年我國政府派出講師團包括任應秋、劉渡舟、顏正華、王綿之等名教授渡日講學;其後鄧鐵濤教授也渡日講學,同年在北京又召開了「中日傷寒論研討會」,進行了國家間的交流。
  
   1985年日本東洋醫學會四國支部每年舉辦一次「日中傳統醫學學術交流會」;1986年成立日本中醫研究會,每年邀請名中醫渡日交流經驗。
  
   1987年笹川獎學金提供100名助學金名額以資助留學日本的中國學生,這些學生留日期間參與了中醫的學術交流和講學。1988年北京與東京結成姊妹城市,在日本都立豐島醫院設立了東洋醫學科門診。
  
   90年代以後,日本中醫研究會已達50個以上;舉辦以中醫內容為主的刊物眾多。如《東京中醫學報》、《The kampo》、《傳統醫學》等等。中日兩國學者還共同編著了《中醫學基礎》、《日本傳統醫藥學的現狀與趨勢》。21世紀初,日本引進現代中醫學已達20餘年,日本的中醫學派已經形成,站在導入潮頭的醫學家,正在信心十足地向更深的腹地邁進。」
  
 

 「早在5年前,日本就聲稱他們的中藥研究超過了中國,最近他們又在國際上提出:只有日本的中藥才最正宗,日本正在籌劃將「漢方醫藥」更名為「東洋醫藥」,並且正在運作,希望獲得世界衛生組織的相關支持。」

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 徐福男兒 2013-3-24 13:48
被人家著了先鞭,後悔就來不及了。
回復 wcat 2013-3-24 20:23
不管是在中國、韓國還是日本,都希望中醫是科學的。但是不管在哪裡,中醫還是對人體知之甚少。到目前還沒有看到中醫理論對人體基本功能有合理的解釋,比如說人體的五大感覺。
回復 品物咸亨 2013-3-25 07:36
徐福男兒: 被人家著了先鞭,後悔就來不及了。
日本人把很多張仲景的經方,如桂枝茯苓丸、小柴胡湯等等,都報了專利的。耶魯大學的一位藥學專家前年也把張仲景的黃芩湯報了專利。德國人把原料為銀杏葉的保健品就報了數個專利,然後在中國賣。

中國政府嘴上說重視中醫,其實一直重用學西醫的人。這些寶貝都被別國申請專利了,是制度的問題。小民們只能幹著急。
回復 徐福男兒 2013-3-25 08:57
品物咸亨: 日本人把很多張仲景的經方,如桂枝茯苓丸、小柴胡湯等等,都報了專利的。耶魯大學的一位藥學專家前年也把張仲景的黃芩湯報了專利。德國人把原料為銀杏葉的保健品 ...
這種事情,要靠民間一起做,光靠政府不行。現在的問題是中國的政府壟斷了太多的資源,很多事情民間無力推動。而發揚中醫的事,民間還有不小的妄自菲薄的反中醫思潮,打壓尚恐不及,更何論發揚。所以我覺得今後會後悔的。
回復 品物咸亨 2013-3-25 09:24
徐福男兒: 這種事情,要靠民間一起做,光靠政府不行。現在的問題是中國的政府壟斷了太多的資源,很多事情民間無力推動。而發揚中醫的事,民間還有不小的妄自菲薄的反中醫思 ...
可以「出口轉內銷」,曲線救國,呵呵。

我們現在正在做一件事,如果成功了,可以藉助CDC的影響,因為中國政府每年派很多人到CDC「朝拜」。
回復 徐福男兒 2013-3-25 22:33
品物咸亨: 可以「出口轉內銷」,曲線救國,呵呵。

我們現在正在做一件事,如果成功了,可以藉助CDC的影響,因為中國政府每年派很多人到CDC「朝拜」。 ...
感動於您這樣堅持不懈為推廣中醫的努力。
回復 祝君平安 2013-4-3 12:58
徐福男兒: 被人家著了先鞭,後悔就來不及了。
中國政府除了保留了專制統治,已把中國大部分傳統都丟掉了,包括許多精華。傳統節日原來只保留了春節,結果是端午節被韓國人申報世遺了;日本的和服其實就是漢服的稍許變化,我曾看過一女中學生穿漢服上課,被學校勸止。
回復 祝君平安 2013-4-3 13:00
品物咸亨: 日本人把很多張仲景的經方,如桂枝茯苓丸、小柴胡湯等等,都報了專利的。耶魯大學的一位藥學專家前年也把張仲景的黃芩湯報了專利。德國人把原料為銀杏葉的保健品 ...
國際中草藥市場,日本佔據80%,韓國佔15%左右,中國只佔3-5%。
回復 祝君平安 2013-4-3 13:01
品物咸亨: 可以「出口轉內銷」,曲線救國,呵呵。

我們現在正在做一件事,如果成功了,可以藉助CDC的影響,因為中國政府每年派很多人到CDC「朝拜」。 ...
感動!感謝!
回復 祝君平安 2013-4-3 13:02
wcat: 不管是在中國、韓國還是日本,都希望中醫是科學的。但是不管在哪裡,中醫還是對人體知之甚少。到目前還沒有看到中醫理論對人體基本功能有合理的解釋,比如說人體 ...
感覺你對中醫灰長了解?

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 10:08

返回頂部