倍可親

別小看這隻喵,它可是頂級物理學期刊的論文作者~

作者:青瓷歡  於 2016-9-1 10:31 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:新聞|通用分類:博你一笑|已有8評論

關鍵詞:物理學, 論文,


             


今天給大家介紹一位學者

然俄人家是只貓

也許這是最學問的一隻貓,因為

人家發過論文……

它叫Chester,是一隻暹羅貓


說起它跟學術結緣這事,還是因為它的主人Hetherington

1975年,Hetherington是密歇根州立大學的物理教授。當時他寫了一篇論文:Two-, Three-, and Four-Atom Exchange Effects in bcc 3He

好吧,這標題就不翻譯了,總之就是深入探索在不同溫度下的原子行為。

寫完之後,他對自己這篇論文是相當滿意,認為這將成為自己最具影響力,將被後人不斷引用的一篇論文。

正當在他準備要寄往世界著名的物理學頂級期刊-《物理評論快報》發表之前,他打算再讓同事看一遍,確認沒有任何問題。

然而,這一看就看出問題了

你這篇論文怎麼通篇用的都是我們作為第一人稱?如果你用了我們,作者署名又只有你一個人的話,期刊是不會發表的

看到這,你是不是覺得so easy,那把文章里的我們改成不就行了?

換做今天,這當然很容易解決,word里一搜索,一替代就完事了。

不過,當時是1975年啊,這論文都是打字機一個一個打出來的.. 要改? 麻煩全部重新敲一遍……

好吧,雖然重新敲一遍不是不可以然而Hetherington覺得,這論文實在寫的太好,得趁熱趕緊發表,實在來不及一個一個重新改

那怎麼辦?

再加一個作者?

Hetherington可不幹!

如果加了第二作者,那稿酬不一樣了不說。在當時那個學術界,一個學者的聲譽跟他發表的論文直接相關,如果有好幾個作者,那肯定就沒有作為單獨作者發出來這麼牛逼了。

最關鍵的是,我辛辛苦苦寫的,為啥要便宜別人?

想了一晚上,始終沒想到什麼好辦法

直到突然,他家的貓Chester從他面前慢悠悠的走過。

他瞬間來了主意!

有了!就把我家貓放第二作者吧

當然,如果直接用Chester這個名字,那顯得不夠正式

Hetherington先給它起了一個學術化名:F.D.C. WillardFelix Domesticus, Chester意思是:家貓ChesterWillard是它爸的名字),並且將Chester描述成他的大學同事。

最後,論文終於成功發表,Chester的大名也作為第二作者登上了世界頂級的學術期刊。

本來這事只有Hetherington周圍的一些同事知道,直到有一天,一個訪客讀過這篇論文後,慕名前來拜訪這兩位學者。

他來到Hetherington工作的辦公室問:「請問Hetherington教授在嗎?

不在,出去了

Chester教授在嗎?

一聽到這,同事們噗嗤一下笑出聲來

–「額。。chester是只貓…. 」

這下,Chester的真實身份才開始大白於天下。

還上了新聞


                  

 

既然大家都知道了,

Hetherington索性就玩開了,

後來還直接做了好幾份簽名版的論文

當然,Chester的簽名就是一個爪子印。


              

 

之後,1980年,在Hetherington的幫助下,Chester還以單獨作者的身份,在法國《探索》雜誌發了一篇全法文的論文。

就這樣,Chester在大學的知名度也越來越高,Hetherington直接封它為大學的捕鼠顧問」…

不過密歇根州立大學的物理系主任顯然覺得這官職不夠,1975年,他親自寫信給Hetherington

你能不能去勸勸Chester來我們繫上班啊,最好全職。實在不行,讓它做客座教授也行嘛…」


                                  

 

      也是一不小心就混成了一隻學術貓

                                                                                                    (來源:英國那些事兒)


高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 笑臉書生 2016-9-1 11:14
回復 青瓷歡 2016-9-1 11:30
笑臉書生: 喵
哈哈
回復 秋收冬藏 2016-9-1 11:45
我家貓還收到過商家來的電話呢,因為我訂雜誌用了它的名字。
回復 青瓷歡 2016-9-1 12:20
秋收冬藏: 我家貓還收到過商家來的電話呢,因為我訂雜誌用了它的名字。
   哈哈哈
回復 秋收冬藏 2016-9-1 12:22
青瓷歡:    哈哈哈
「May I speak to Mr. Dodo please?"
"Are you sure?"  
回復 青瓷歡 2016-9-1 12:49
秋收冬藏: 「May I speak to Mr. Dodo please?"
"Are you sure?"   
   哈哈哈哈哈哈
回復 曉臨 2016-9-1 14:55
冒用Chester之名,又不分給它稿酬,難怪貓貓滿臉不高興了。
回復 青瓷歡 2016-9-1 15:49
曉臨: 冒用Chester之名,又不分給它稿酬,難怪貓貓滿臉不高興了。
哈哈,有道理哦

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 08:19

返回頂部