倍可親

荊棘鳥的絕唱

作者:閑雲野鶴一忽悠  於 2013-9-24 09:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有5評論

說到荊棘鳥,自然會聯想到澳洲作家考琳·麥卡洛的動人事情,達里爾·杜克執導,Richard Chamberlain和Rachel Ward演繹的愛情宗教故事片。

荊棘鳥又名刺鳥或翡翠鳥,體型小,高昂著頭,美觀,氣派,原產自南美,因其擅長在荊棘中覓食,於灌木里歷險,處冷落而不屈,居荒涼而不撓,尤以如燃燒著的火焰般羽毛顯鮮奪艷。傳說中,這種自然界的奇特動物,一生只高歌唱響一次。

荊棘鳥從離開巢開始,便執著不停地在荒漠中尋找那屬於自己的荊棘叢。直到它如願以償,將嬌小的身體扎進一株最長、最尖的荊棘,激灑出一腔熱血放聲歌唱——那凄美動人、婉轉如霞的歌聲使人間所有的聲音剎那間黯然失色!一曲終了,荊棘鳥終於氣竭命隕,以身殉歌——以慘烈的悲壯塑造了永恆的美麗,留下一曲悲愴的絕唱。
 
本鶴突發感想於荊棘鳥的絕唱,不為書寫永恆的男女情愛,只想謳歌那些多年來堅守於故國慘遭塗炭的文化沙漠中,或不屈奮鬥,或苦苦尋覓,或圈禁流放,他們不屈從,不同流,不畏權貴,不懈抗爭,堅持著信仰,與社會大眾共患難同疾苦的文化勇士英雄們,他們是我們中華的靈魂,馭指所向,正是我們民族的新曙光與未來,他們是我們時代永遠銘記的豐碑和悲壯。他們必將引領這個民族唾棄機會,市儈的封建附庸意識;走向自強不息,唱響起中華之「不自由,毋寧死!」的動人魂魄神曲;譜寫出華夏民族自己「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,二者皆可拋」的悲壯詩志。何日得迎此等民族意識的覺醒和崛起,實乃我民族真正為友鄰敬慕相待之時。
 
小說經典語句:

There is a legend about a bird which sings just once in its life

傳說里一生僅引亢高歌一回的那種神奇鳥。

More sweetly than any other creature on the face of the earth

它的歌聲委婉動聽,萬物之中無與倫比。

From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one

自離巢伊始,它不眠不休,只為尋找那蔟屬於它的荊棘。

Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine.

荊棘叢中,它綻放歌喉於旁逸橫出的枝頭,及至那至長至銳的尖刺穿透它火熱的胸膛。


高興
1

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
10

鮮花

剛表態過的朋友 (11 人)

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 fanlaifuqu 2013-9-24 11:02
值得歌一番!
回復 閑雲野鶴一忽悠 2013-9-24 11:53
fanlaifuqu: 值得歌一番!
剛改好
回復 xoyuanfen 2013-9-24 21:43
好! 研究動物了。
回復 無為村姑 2013-9-25 11:36
可貴的荊棘鳥啊
回復 不裝ht 2013-9-26 04:47
這就是風舞說的荊棘鳥啊。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 09:59

返回頂部