倍可親

基督教的撒但迷思

作者:求索  於 2015-1-15 22:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:信仰見證

在基督教義裡,撒但是萬惡之源,黑暗世界的王,而且還是上帝的仇敵。在許多著名的
西洋恐怖片,例如The Exorcist(大法師)、The Omen(凶兆)裡,撒但都扮演著很重
要的角色,可見這個信仰是如何的深入人心。

根 據基督教界的通說,撒但原本是天使長Lucifer,也是眾天使中最俊美,地位最高的
一位。後來因為他驕傲,想取代上帝的位置,發動政變失敗而被逐出天 堂,墮落成為
魔鬼。據說天國還因此爆發了一場內戰,有三分之一的天使擁戴Lucifer這一方;戰敗
之後,他們跟著Lucifer被逐出了天國,從此人間 就群魔亂舞。

有些基督徒一方面以嘲弄的口氣譏評佛教信仰裡的帝釋天與阿修羅鬥爭的故事,另一方
面卻能一本正經地講述天使造反引起天國內戰講得煞有其事,彷彿那是他們的
親身經歷。令人好奇的是:天使造反引起天國內戰,這 種聽來像是電影情節的信仰是
從哪裡來的?查閱新約全書後,可以看出是啟示錄12:4-9,然而它卻不是以色列人的
傳統信仰,反而與波斯的拜火教頗為神似。

在猶太神學裡,善與惡都是上帝所創造的;這世界必須有善有惡,人類置身其間,以自
由意志去惡向善,如此培育出來的美德才是真實而可貴的。這過程雖然既艱辛又痛苦,
但若非如此,人的靈性就不能成長。簡言之,邪惡原本就是創造的一部分,否則賦予人
類自由意志就沒有意義了。從猶太神學的立場來看,基督教所宣說的撒但與上帝互為仇
敵,形同受造物與造物主彼此旗鼓相當,隱含善神與惡神鬥爭的色彩,實際上是一種異
教信仰。以下這兩則經文引自詹姆士國王版(KJV)的英文 聖經,它們清楚指出邪惡是
出自造物主。See, I have set before thee this day life and good, and death
and evil(Deuteronomy30:15)、I form the light, and create darkness: I make
peace, and create evil: I the LORD do all these things.(Isaiah45:7)

由於基督教一貫主張上帝不曾創造邪惡,天使長Lucifer是因為自己的驕傲而背叛上帝
,墮落成為魔鬼,其與前揭舊約全書的經文自然有著無法調和的矛盾,於是在中文和合
本聖經裡,將它們譯作:看哪、我今日將生與福、死與禍、陳明在你面前(申命記30:
15)。我造光、又造暗.我施平安、又降災禍.造作這一切的是我耶和華(以賽亞書45
:7)。

在新國際版(NIV)聖經裡,它們被譯作:See, I set before you today life and
prosperity, death and destruction. (Deuteronomy30:15)、I form the light
and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do
all these things.(Isaiah45:7)

在新美國標準版(NASB)聖經裡,它們被譯作:See, I have set before you today
life and prosperity, and death and adversity(Deuteronomy30:15)、The One
forming light and creating darkness, Causing well-being and creating
calamity; I am the LORD who does all these. (Isaiah45:7)

上述這些不同的譯本中的關鍵字,就是希伯來文 Rah,意思是邪惡、evil。這就是說,
只有KJV的翻譯忠於原文。新譯詹姆士國王版聖經(NKJV)已將以賽亞書45:7改譯為I
form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the
Lord, do all these things.,掩蓋了原來的意思。如果你讀的是中文和合本、NIV、
NASB或NKJV,你多半就會被誤導。儘管現代人讀KJV聖經的已經不多,只要稍具思辨能
力,仍不難從希伯來聖經的其他經文看出明顯的善惡一元論。

在約伯記裡,撒但既不是被罰吃土、用肚子行走的蛇(創世紀3:14),也沒有如基督
教文人所說的被神用鎖鍊拘留在黑暗中等候審判(猶大書1:6)。撒但能在神的面前侍
立,也能四處遊走(約伯記1:6-7),是眾天使的一員。撒但能否攻擊約伯,攻擊至何
種程度,都是由上帝決定的,而他只能執行上帝的命令。此外,從士師記9:23、撒母
耳記上16:14-16這些經節也能看出魔鬼是上帝的使者。事實上,天使在希伯來文裡稱
為Malach,在希臘文裡稱為Angelos,意思都是使者。天使並沒有被賦予自由意志,因
此不會像人類一樣變得更好或走向墮落。天使的角色,無論是良善或邪惡,純粹就是上
帝的使者,只會服從上帝。綜觀整部希伯來聖經(舊約全書),包括撒但在內,沒有任
何一個天使能違反上帝的旨意行事,更不用說向上帝奪權了。

由於天使叛亂的情節不是出於以色列人的傳統信仰,為了補強教義的權威性與可信度
,基督教界一向宣稱以賽亞書14:12-15就是在說天使長Lucifer背叛上帝而墮落的事,
於是乍看之下,天使長反叛上帝一事在舊約全書裡也有記載可憑。這樣的說法固然稍微
淡化了基督教的異教色彩,卻也帶來了一個麻煩:倘若堅稱以賽亞書14:12中的
Lucifer(明亮的晨星)就是指撒但,那麼啟示錄22:16中的耶穌竟然也自稱是明亮的
晨星,這意謂著什麼呢?Lucifer(明亮的晨星)究竟是撒但還是耶穌?

其實,吾人若將以賽亞書14:12-15放回它原來的語境裡,通讀其前後經文,尤其注意
以賽亞書14:4,就能輕易看出這裡的Lucifer(明亮的晨星、morning star)指的是巴
比倫。凌晨出現於天際的金星雖然光芒耀眼,但日出在即;以之為喻,指出巴比倫的美
景將逝。從天墜落是形容巴比倫的國勢盛極而衰之快速與不可挽回;墜落陰間、到坑中
極深之處則是以人死為喻,斷言巴比倫將永無復興之日。換言之,以賽亞書14:4-23
是有關巴比倫帝國滅亡的預言,而12-15隻是這個預言中的一段文字,根本就不是天使
長造反不成而被打落凡間變成魔鬼這種荒誕的鬧劇。

理智的讀者看到這裡,仔細查對聖經後,恍然大悟之餘,可能也有些驚訝,甚至激動。
你或許會質問:他們怎麼可以這樣斷章取義,曲解聖經?!我答如是:為了信仰而殺人
是基督教歷史的一部分,編造虛謊又算得了什麼呢?某些教會人士也引用以西結書28:
15-18,證明舊約聖經"預表"了撒但,有興趣的讀者不妨將以西結書28:1-19全文細心
讀過,試著自己拆穿謊言。讀聖經不能只看教會文宣所引用的經節,要全篇全章地讀,
同時注意經文的時空背景,如此你才不會被愚弄。

要之,原本在希伯來聖經裡,撒但只是上帝手下無數使者中的一個;到了基督教裡,竟
然搖身一變,成了大魔王,領著一群天使叛離天國,與上帝分庭抗禮,真可說是厚誣撒
但了。明白了這個事實,你應該不會再迷惑於教會裡那些杯弓蛇影的驅魔見證與屬靈爭
戰了吧?

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 16:44

返回頂部