倍可親

有一種爆紅叫偶然

作者:劉小雨  於 2015-3-19 04:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:生活所感|通用分類:熱點雜談|已有67評論

最近一段時間我的微信朋友圈充滿了那種類似於電影大片的攝影作品,搭配上或風趣、或調侃、或尖銳的文字,產生了一種奇特的娛樂效果。
其實這就是一款APP的拍照社交應用,起初只是幾個玩攝影的朋友相互調侃發了幾張。只不過短短几天時間過去,我發現不管是專業玩攝影的,還是業餘玩攝影的,甚至自詡打醬油的都開始玩這款軟體。
至此,我才後知後覺的發現這款叫「足記」的軟體已經瞬間爆紅微信圈。十天不到的時間,它在App Store的排名從Top 1000開外躥升到了免費分類全榜第1,堪稱奇迹。
網路時代,每天都有數不清的人前仆後繼的在網際網路上倒騰著,希望能夠一夜成名,希望能從網路上撈到一筆橫財。於是各種手段盡出,各種節操毀掉,各種無底線演出,各種幕後前台的推手,可是出名這種事情還真是個說不清道不明的事情。
其中最讓人不可思議的一種爆紅就叫偶然。但是我覺得這樣偶然的爆紅更了不起。因為首先必須去做,而且還必須在沒看到光明,沒看到出名,沒想到獲利的時候就已經默默地埋頭去做了,沒有太精明的算計,沒有患得患失的計較,有的只是先一步去做了,然後出名了,爆紅后甚至自己都還回不了神,只有本能的有點傻獃獃的驚喜。
關於足記,我相信網路上已經有很多很多的相關文章,有從專業角度闡述的,有從中國人特性去分析的,有圍觀黨醬油黨起鬨的,反正是各種熱鬧,我也順勢跟潮流閑聊幾句,假裝文藝中年一把。
 
轉帖幾張我朋友圈發的部分攝影作品,有些是專業的攝影記者,有些是攝影發燒友,有些是純粹業餘愛好,但是這些照片經過處理后,確實有點一些不一樣的娛樂效果。

1.
 
 

2.

 

3。

 

4.
 
 
 

5.

 

6.
 

7.

 

 

8.
 
 
 

9.

 

 

10.
 
 
 

11.

 

 

12.
 
 
 
 

13.

 

 

14.
 
 
 

15.

 

 

16.
 
看看您會喜歡上面哪張照片呢?^_^
 
 

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
2

支持
31

鮮花

剛表態過的朋友 (33 人)

發表評論 評論 (67 個評論)

回復 酸柚子 2015-3-19 04:46
還真不知道什麼是足記。看圖,好像就是給照片加上文字說明的app,對吧?
回復 劉小雨 2015-3-19 04:49
酸柚子: 還真不知道什麼是足記。看圖,好像就是給照片加上文字說明的app,對吧?
其實是非常非常簡單的一款軟體,就是圖片裁剪然後加上文字。但是裡面還有很多高深一些的玩法,只是我還沒去體驗,但是就是這樣簡單的軟體就莫名其妙的紅了,呵呵
回復 雲間鶴 2015-3-19 04:57
有幾張挺有味道的。
回復 劉小雨 2015-3-19 04:58
雲間鶴: 有幾張挺有味道的。
下次發我自己拍的,呵呵,估計您會更喜歡,女性的視點也許會更接近
回復 雲間鶴 2015-3-19 05:00
劉小雨: 下次發我自己拍的,呵呵,估計您會更喜歡,女性的視點也許會更接近
好啊!
你的東西比較有深度。比很多唯美的圖片或詩文要實在得多。我喜歡。
期待你的圖片。
回復 劉小雨 2015-3-19 05:01
雲間鶴: 好啊!
你的東西比較有深度。比很多唯美的圖片或詩文要實在得多。我喜歡。
期待你的圖片。
照片實在拍的很多,有時候就是不想整理,就一直拖下去~~~~
回復 白露為霜 2015-3-19 05:09
   英文翻譯很爛。
回復 fanlaifuqu 2015-3-19 05:09
照片上加字很容易的。
回復 劉小雨 2015-3-19 05:10
白露為霜:    英文翻譯很爛。
我們都說了那個翻譯大概是為了達到笑果的,好多次看著翻譯都樂的不行
回復 劉小雨 2015-3-19 05:12
fanlaifuqu: 照片上加字很容易的。
所以說,這款軟體說起來真的簡單,可是就這樣莫名其妙的紅了,這個大概就是您老說的good luck 和bad luck,但是運氣也是留給有準備的人,這個我相信的。
回復 白露為霜 2015-3-19 05:19
劉小雨: 我們都說了那個翻譯大概是為了達到笑果的,好多次看著翻譯都樂的不行
google translate都比它翻的好:十塊錢 被翻成 ten piece money
回復 劉小雨 2015-3-19 05:22
白露為霜: google translate都比它翻的好:十塊錢 被翻成 ten piece money
是呀,您一說我就忍不住笑,還有幾張更加糟糕的翻譯,因為照片太大上傳不了,就沒發,看了直接噴笑的結果。
回復 總裁判 2015-3-19 05:38
第3,4,5,6張,如何理解為好?
回復 解濱 2015-3-19 06:06
俺剛才下載了那個app,正在學呢。
回復 懶懶貓 2015-3-19 06:10
且不說照片的畫面內容,單看照片視覺效果,真有一種影視片的感覺。
回復 劉小雨 2015-3-19 06:17
總裁判: 第3,4,5,6張,如何理解為好?
不同的人站在不一樣的位置和角度就會產生不一樣的理解^_^
回復 劉小雨 2015-3-19 06:17
解濱: 俺剛才下載了那個app,正在學呢。
我也今天下了,也在摸索中(*^__^*) 嘻嘻……
回復 劉小雨 2015-3-19 06:18
懶懶貓: 且不說照片的畫面內容,單看照片視覺效果,真有一種影視片的感覺。
其實我也蠻喜歡這樣的一種視覺衝擊力^_^

我就想著如果拍一個系列那感覺一定很好玩。
回復 懶懶貓 2015-3-19 06:35
劉小雨: 其實我也蠻喜歡這樣的一種視覺衝擊力^_^

我就想著如果拍一個系列那感覺一定很好玩。
好想法!等著圍觀啦!
回復 劉小雨 2015-3-19 06:37
懶懶貓: 好想法!等著圍觀啦!
好想法不少,就是懶呀!還想畫一套插圖,畫了幾張又擱在那裡~~~

唯一每天還在堅持的就是練字看書兩樣了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-2-29 15:31

返回頂部