倍可親

西點

作者:真愛華  於 2012-3-11 13:00 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有46評論


    兩會上有塊牌子,上書洋文: WEST POINT .
   
  啥意思?老美的西點軍校(見上圖右上)?他們也派人來開會?以示萬國來朝,還是來吵?
 
  非也。原來是點心(下圖右下)。誤會
  

  請看另兩個小誤會。

1)一女生上教育心理學課遲到,進教室斜瞄了黑板一眼。老教授生氣中,就叫她回答黑板上的問題。女生支吾了半天,才    說:「[性感與性理論],這題目也太難了吧。」 全班人仰馬翻。 (注.教授原題:[論理性與感性]) 

2)某人被請吃飯,席間想方便一下。主人告訴他,收費公廁在對門,不過在本店用餐的顧客免收費。此人便急匆匆地衝到廁所  門口,對看門者大聲說:「我是來吃飯的!」


高興

感動

同情
18

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (23 人)

發表評論 評論 (46 個評論)

回復 ahsungzee 2012-3-11 13:12
好!因為我笑了!
回復 dwqdaniel 2012-3-11 13:26
  
回復 whyuask 2012-3-11 13:35
我上次遇到過稀土牛肉
回復 卉櫻果 2012-3-11 14:59
西式點心=west style point heart
回復 trunkzhao 2012-3-11 18:44
What is 稀土牛肉 ?
回復 fanlaifuqu 2012-3-11 20:01
GOOGLE 翻的!
回復 活水湧泉 2012-3-11 22:36
好,看了就笑,笑了就開心。謝謝樓主~~~
回復 無為村姑 2012-3-11 23:26
   哈哈哈
回復 真愛華 2012-3-11 23:30
ahsungzee: 好!因為我笑了!
十年少。
回復 真愛華 2012-3-11 23:30
dwqdaniel:   
  
回復 越湖 2012-3-11 23:30
前年回國,看到江蘇某公園裡的出口處的英文是「export」。
回復 真愛華 2012-3-11 23:31
whyuask: 我上次遇到過稀土牛肉
哇!好吃嗎?
回復 真愛華 2012-3-11 23:32
卉櫻果: 西式點心=west style point heart
立即聘您為兩會首席翻譯!
回復 真愛華 2012-3-11 23:33
trunkzhao: What is 稀土牛肉 ?
稀有土壤里種出來的。--代注
回復 真愛華 2012-3-11 23:34
fanlaifuqu: GOOGLE 翻的!
古狗 ?比我還老!
回復 真愛華 2012-3-11 23:35
活水湧泉: 好,看了就笑,笑了就開心。謝謝樓主~~~
謝謝賞笑。
回復 真愛華 2012-3-11 23:35
無為村姑:    哈哈哈
嘻嘻嘻。
回復 真愛華 2012-3-11 23:37
越湖: 前年回國,看到江蘇某公園裡的出口處的英文是「export」。
入口可譯為:In mouth  
回復 溪水牡丹 2012-3-11 23:43
真是兩會上的?
回復 真愛華 2012-3-11 23:47
溪水牡丹: 真是兩會上的?
記者拍的。
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 22:19

返回頂部