寫在小說《假做真時真亦假》前面
小說《假做真時真亦假》字數大約27000字,按通常分類,應算作中篇小說中的短篇。故事梗概和寫作過程如下:
美國CDS公司市場總監,開發部主任,麻省理工學院客座教授秦剛,受命參與中國新疆石油管理局克拉瑪依——烏魯木齊石油管道自動化工程計算機控制項目國際招標,在上海SGC公司和克拉瑪依油田一對維族雙胞胎姐妹——克拉和瑪依的幫助下,通過鬥智斗勇,贏得了招標項目,又突破重重障礙,使工程順利完成,最後幾經周折,在警幻仙姑的《假作真時真亦假,無為有處有還無》指引下,以「狸貓換太子」之計,有情人終成眷屬。
小說主要根據作者本人的一段親身經歷改編。本人曾作為美國WSC公司副總裁和市場總監,領導和參與了中國新疆石油管理局克拉瑪依——烏魯木齊石油管道自動化工程計算機控制項目國際招標,與國際知名的老牌自動化公司等競標(包括德國的Siemens和美國的Honeywell,即故事中的Semens,和Honeyvell公司。為避免不必要的麻煩,特將這些公司名字改變了一個字母),WSC奪標后我又作為項目總監完成該項目實施的全過程。故事中的克拉瑪依油田總經理刁總和Honeyvell亞太區總裁兼中國公司總經理尤浩之(姓名都已經改過),都是當時我必須時時面對和鬥智斗勇的對手,小說中的偷換傳真,電話被竊聽,以假的投標報價迷惑對手,賽詩會和拼酒爭簽字等細節都是親身經歷的,小說中的許多重要情節和主要人物都是有原型的。我不會編故事,也不會講故事,只會寫小說,小說中的情節,不敢說是100%屬實,至少也是90親歷。小說創作中,適當做些聯想、誇張,使情節更生動,是完全必要的。本小說在寫作上還很粗淺,我只覺是得該小說是一個很引人入勝的故事,如果哪位有經驗的劇作者能把它改編成電影劇本,將來能由一位能歌善舞的維族女演員飾演雙胞胎姐妹克拉和瑪依,以及她們的母親,一人飾三角,加上新疆異域風情,以及美國波士頓,休斯頓和西雅圖等異國風光,將會是很好的賣點。
該小說最早定名為「商戰風雲」,後來有經驗的朋友建議改為「克拉——瑪依之歌」或者「達坂城的姑娘」,我還是覺得「假做真時真亦假」可能更貼近故事情節。這也是我最喜歡的一部小說。前面其他幾篇商戰風雲系列小說,成書過程基本相同,只是本篇更偏向浪漫小說,還增加了一些神秘色彩,也是我最喜歡的一篇。而另外兩篇則更注重記實。本小說是以競標、奪標為主線,其中難免一些相關技術陳述,可能使某些讀者感到迷茫也是不得已,請見諒。
這個「商戰風雲」系列小說,由於是根據本人親歷故事回憶改編,亦屬「他鄉」之「憶語」範疇,所以收在「他鄉憶語」續集中,也應該不算離譜。