倍可親

求助——與ChatGPT過招

作者:Duffy  於 2023-5-24 14:02 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:祖孫生活|通用分類:請求幫助|已有1評論

關鍵詞:Chess, 翻譯, ChatGPT

求助——與ChatGPT過招

 

我的外孫女Kathleen參加了她們學校(高二年級)的業餘記者培訓,昨天在校報上投了一篇採訪記。全文如下:

 

                                  Jessie Yan』s Journey to Chess Mastery

By Kathleen Zhu,

 Journalism One

  May 22, 2023

 

Jessie Yan is one of the champions in the 2023 U.S. Girls』 Junior Chess Championship.

 

There are only ten minutes left. The clock is ticking, and sophomore Jessie Yan』s thoughts are constantly churning with the countless moves she can make. It』s the last round, and the only thing she』s focused on is the game board. Spotting an opportunity, she advances her piece across the patterned board, making a beeline for victory. She corners the king. Checkmate!

Jessie has been playing chess since she was four years old when her parents gifted her a chess set. She later signed up for chess clubs within her area. After playing the game for 11 years, she』s grown particularly fond of blitz and bullet chess, which both rely on a fast-paced playing style. In these categories, Jessie has amounted to a blitz rating of 2267 and is currently ranked in the top 250 players out of the active players in the US. In July of 2019, Jessie placed third in a 10-day competition, the U.S. Girls』 Juniors, earning a $1,500 prize.

「I think that was my first big breakthrough,」 Jessie said. 「I wasn』t expecting to get invited, but I somehow did, and everyone there was really good. I got third place, which was way better than I thought.」

Jessie placed sixth during the 2022 U.S. Girls』 Junior Championship, and although she thought it wasn』t her best performance, she learned an important lesson from that match.

「I had a disastrous tournament, but it was also a lot of pressure to think I had to win every single game,」 Jessie said. 「It』s just easier not to think about the results. Take it one game at a time.」

Recently, Jessie has been working hard, practicing daily on chess websites and in person. When not at chess tournaments, Jessie is always looking for ways to improve—especially when it comes to playing with people at her school, like her friends and even her teachers.

「I don』t think you can even call it a chess game when you』re playing against her,」 English teacher Babak Shahrivar said. 「I played her once, and she immediately squashed me. I don』t think she had to think during the game at all.」

To others, Jessie may seem this way when playing as well: laid-back and at ease. On the contrary, Jessie never stops thinking of possible strategies during a game, studying many tactics chess has to offer. This sort of dedication to the game often lends itself to stereotypes of being 「socially awkward」 or 「overly studious,」 but in actuality, Jessie is a sociable and fun person to be around, constantly cracking jokes.

According to sophomore Sandy Xu, Jessie enjoys tutoring kids and helping her friends progress in their own chess journeys.

During matches, Jessie strives to stay true to her own tips: reduce a game』s significance beforehand to avoid too much pressure during the game.

「Every game is just a game,」 Jessie said. 「One game is not going to decide whether you』re going to get into Harvard or not. Just try your best in every game.」

Because Jessie often attends tournaments and lessons, she isn』t able to spend as much time at school with her friends. Regardless, Jessie』s parents, friends and coaches are very supportive of her passion for chess, especially when they see her enjoyment and love for the game.

「Chess is part of my identity now, so it』s kind of hard to give it up,」 Jessie said. 「It doesn』t matter if you』re good or if you』re bad. You can always connect with someone else, and it』s really good to help make friends.」

Many of Jessie』s most memorable experiences and closest friends have been formed through the chess community over the years, whether it be in online chess forums or tournaments and classes. Jessie encourages everyone as she offers advice to her younger self: play more, be more confident, and most of all, just enjoy the game.

「It』s not really about how well you do in the end,」 Jessie said. 「But that you have a lot of fun on the way.」

 

這是她有生以來第一次在平面媒體上發表的文章,我粗看了一下,基本還都能明白,直覺告訴我,寫得很不錯,忍不住就想寫一篇評論鼓勵鼓勵她。自知咱這半吊子中式英語寫個業務報告,大概還能應付,可是對這種既要具有感情色彩,又要有一定分析論述的文章,實在是力不從心。畢竟人家是土生土長的MI國人,咱恐怕連人家的原文都理解不完全。不如先仔細研究一下中文譯文再說。

於是我就把她的採訪文章輸入到ChatGPT,要求它給我翻譯成中文,也就是5秒鐘就交卷了。我一看譯文,還真不錯,沒什麼毛病,但是一看就能看出來,總有些像老外講中文,畢竟我的母語是中文。於是我就要求它再給我翻譯一遍,但是要用更通順的中文習慣。第二遍的中文譯文,顯然大有提高,但還是覺得有點兒不太像中文為母語的翻譯。我就問它,能不能譯成像母語是中文那樣的更流利、更生動語言文字,用來再加工一下。ChatGPT可能不大高興,猶豫了幾秒鐘,又不能怠慢了上帝,於是開始再次翻譯,這次竟然很認真地花了差不多15秒鐘。末了,還加了一句話,「譯者張XX」。好傢夥,絕對是母語為漢語的人翻譯的。估計可能CHatGPT看我太難纏,於是找了一款專門作英譯中的、由中國人開發的ChatGPT版本來翻譯的。

哪位英語科班出身的大俠伸伸援手,給寫篇英語評論,讓咱參考參考,學習學習,不勝感謝。

 

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 Duffy 2023-5-27 08:30
謝謝兩位支持。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 17:20

返回頂部