倍可親

歲月和距離,哪個更遙遠 (讀吳越的小說「青澀搖滾」)

作者:Duffy  於 2015-9-7 19:30 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜記|通用分類:其它日誌|已有8評論

關鍵詞:小說, 搖滾

                  歲月和距離,哪個更遙遠 

           (吳越的小說青澀搖滾 

  

作者自言:我的自傳乏善可陳:吳越,生於1970年代,2000年赴美國留學,現居加州矽谷,任職於計算機行業。2003年開始業餘寫作。 

最早留意吳越的小說是十年前,從最寒冷的冬天是舊金山的夏季 開始的,後來是「南加州從來不下雨」,「更比天涯遠一程(阿Jane矽谷的流年似水,似水流年)」等。我從定居美國近三十年來,以及之前多次來美, 絕大部分時間都是在加州矽谷過的,因此對吳越小說所描寫的加州矽谷的風土人情,人情世故,倍感親切,許多景物,事件和人物,似曾相識,就在身邊。 

吳越發表網路小說青澀搖滾歷時一年半,共計170,被網路熱捧,最火爆時,三十多個知名網站同時連載,在每周六晚發新帖時刻,許多粉絲,搬著板凳坐等,以期先睹為快。吳越的這篇青澀搖滾完全不同於先前的留學生情結和矽谷文化 描寫的是一對既不同父,也不同母兄妹,由於家庭變故(父親失蹤,母親遠嫁),自幼相依為命二十年的成長過程和感情糾葛。故事中沒有一個高大上,也沒有一個白富美,完全是以中下層尋常百姓的平庸環境,困頓生活,悲歡離合和喜怒哀樂為基調 

非常喜歡吳越的作風格,山間溪流,活潑輕快,細膩感人情節上雖不是大起大落,卻在看似平凡的敘述中打動人心,令潸然淚下,人稱頗有張小嫻式的敘事功力 

吳越的小說中對人物的描寫和對事物的敘述,往往超乎人們的想象,但回仔細一琢磨, 好像只有這樣才最真實,最貼切,令人拍案叫絕。頗具老聶棋風,看似輕飄飄一招落子,卻是險象環生。例如形容一個令人厭惡的女人的咆哮宛如蘸水的泡沫塑料刮著玻璃窗,呲拉拉一陣過來,再嘶拉拉一陣過去,聽得人腦袋發。』 儘管大多數未必真的聽到過「蘸水的泡沫塑料刮玻璃窗的聲音,但是,讓你覺得就是這樣的聲音! 一定得是這樣的聲音!敘述主人公的爸爸為他娶后媽時,寫道:「許鑒成的爸在一家紡織廠的供銷科上班,晚上常常出去應酬,八十年代初有一陣子流行交誼舞,跳著跳著,這個三流丈夫、二流推銷員、一流舞客有緣千里地勾搭上一個三流妻子,二流會計,一流滬劇票友,從此一隻碗不響、兩隻碗叮噹,乒乒乓乓,餘音繞梁 再如,形容一個人心裡酸甜苦辣,五味雜陳,像是剛從泡菜罈子里撈出來一樣,禁不住讓人想起「味全餛飩」在中文電視的廣告,一個肥頭大耳的廚子,用一把大炒勺舀一口餛飩湯,一邊眯著眼睛,一邊啜一口湯,一邊大呼小叫著「就是這個味」。的確,就是這個味! 

 

「青澀搖滾在2007年作為小說由人民文學出版社正式出版時,出版社書名改為「當時已枉然」,應該是取自李商隱的「此情可待成追憶,只是當時已惘然」,我猜可能是責任編輯認為這個書名更雅緻更書卷氣,想以此為楦頭,增加發行量。但是我以為這個書名絕對不如青澀搖滾更貼切,更有吸引力。書中的主人公許鑒成和趙允嘉兄妹,初次見面時, 一個13歲,一個才9歲,到最後生離死別時,已經是20年以後。兩個不相干的少男少女,只是因為繼父繼母的關係,被拖油瓶式地扯在一起,哥哥不得不把房間讓給妹妹,自己去住悶熱的閣樓。妹妹趙允嘉由於長期缺少父愛母愛,缺乏家庭管教,生性怪異叛逆,「因為害怕總是被別人拋棄,索性選擇先拋棄別人,無論代價如何」。最初的磨合兄妹間的衝突和隔閡多於互助和愛,只是在同命運的抗爭中,相依為命,單純的親情越發升華成一種更加純情的難捨難分,這種兄妹真情,超越了以往文學作品陳詞濫調式的男女情,多角情,和一般的親情關係,給讀者以巨大的震撼,和無盡的回味。當哥哥鑒成在赴美留學前夕,要和多年的女友辦理結婚登記時,這種難捨難分徹底爆發了,當許鑒成瘋狂地跑遍全城,還是找不到允嘉時, 一個念頭死死地纏住他:這一次如果丟失了妹妹,也許真的永遠也找不回來了,「仔細想想,允嘉有時候的確很傻,比如他隨口說他們是親兄妹,她就真相信,還專門去求證,證出來不是,又歡天喜地的;比如小時候老三老四地不肯叫他哥哥,真要分開,可以不叫了,反倒堅持還非要叫他「鑒成哥哥」;比如她說她很想去青島,可他說臨別前帶她去青島,又被她推掉;比如她那麼喜歡錢,卻傾其所有,捨得為他出國換了這麼一大疊她自己都不太認識的美元,軟硬兼施地硬要他收下,還說什麼窮家富路,算是借給他,明知道可能根本收不回來…」當他絕望地回到住處,發現懷揣酒瓶的允嘉,像同樣絕望的走失的小貓一樣,捲縮在他的門口,他一把死死地抱起她,生怕她再走失一樣。世界凝固了,時間也凝固了,只有允嘉小貓一樣的哀鳴,「我不要哥哥離開我…我不要哥哥結婚我要你和我結婚。」鑒成也只記得他不斷地喃喃回答道,「那哥哥就不結婚不離開你去美國第二天早晨,允嘉不辭而別,消失了幾個月以後,突然,允嘉竟然先他一步獨自去了英國 。七年以後,允嘉讓已在美國成家立業的鑒成哥哥替她的一個朋友的女兒Astar起一個中文名字,他回說:既然英文名字叫Astar, 那就叫「宇宸」吧。又一年以後,允嘉突遭意外身亡,當許鑒成不顧一切趕到英國時,意外發現她身後還留有一個中文名字叫「宇宸」的女兒Astar,已經八歲了…。

世界上最遙遠的,不是時間,也不是距離,而是一塊冰冷的墓碑,把刻骨銘心時刻思念的兩顆心陰陽兩隔。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 fanlaifuqu 2015-9-7 20:04
色彩暗淡了些!
回復 嘻哈:) 2015-9-8 21:33
看來是部好小說,是我的菜,下班后就去找來讀。謝!
回復 Duffy 2015-9-9 09:22
嘻哈:): 看來是部好小說,是我的菜,下班后就去找來讀。謝!
謝謝惠顧。
我在寫這篇文字時,就預感到,恐怕很少有人會感興趣,一是時機不對,二是題材不對,但是我還是堅持在勞工節之夜,一口氣寫到凌晨三點,心想, 只要有一個人看了本文,願意去閱讀這篇小說,我就算沒有白熬此夜。

我的思維基本屬於「保守型」的,對於什麼同性戀,忘年戀,姐弟戀,兄妹戀,從來不以為然。但是這部小說所描寫的兄妹情,超越了以往文學作品陳詞濫調式的男女情,多角情,和親情關係,給讀者巨大的震撼,和無盡的回味。

依你的文字和作品風格,以及對諸多博客的留言,相信你一定會喜歡,抱歉的是,只怕在閱讀中難以「嘻哈」起來。
回復 嘻哈:) 2015-9-9 09:38
謝謝提醒,已找到,等會兒就去讀。這麼好的介紹,想必是很不錯的小說,錯過豈不太可惜。我網上讀過一部不錯的小說,繼兄戀上繼妹,但繼妹無意,繼兄車禍去世后,繼妹開始自虐。。。我是願意接受或嘗試接受不同觀念的,沒有絕對正確,是不是?
回復 Duffy 2015-9-9 10:59
嘻哈:): 謝謝提醒,已找到,等會兒就去讀。這麼好的介紹,想必是很不錯的小說,錯過豈不太可惜。我網上讀過一部不錯的小說,繼兄戀上繼妹,但繼妹無意,繼兄車禍去世后,
可否不要太吝嗇地告訴我,您所述小說的名字?
回復 嘻哈:) 2015-9-9 21:41
Duffy: 可否不要太吝嗇地告訴我,您所述小說的名字?
昨晚讀你介紹的小說昏天黑地,今晚幫你找出我提的小說哈。網路作家我比較喜歡飄阿兮、吳小霧。。。安寧是我的老網友,她的作品你能讀完一部就不錯了
回復 Duffy 2015-9-9 22:51
那就多謝了。其實告訴我作者是誰,我自己找。看來,您也是個性急的主兒,可別那麼昏天黑地的,誤了您上班哈。

我很少寫什麼書評,讀後之類,但是很願意看此類文章。優秀電視劇「何以笙簫默」就是在村裡「古韻詩社」楓樹下和小編阿璐的推薦下才知道的。

我應該是很喜歡看小說的,也許是因為越老越朽,對作品的品味和深度看得越來越重,對作者的文字和寫作風格越來越苛求,幾乎到了荒謬的地步,再好的作品,只要「味不對口」,也難於下咽。其實什麼叫風格,「味兒」是什麼,根本說不清道不明。也許因為眼神退化,也許就是太懶了,實際上,近年來已經很少讀小說了,何況網路小說,更別提長篇小說了。很怕讀了半天很失望。這也是現代社會病的癥狀之一,什麼都追求快捷,社會和人們的精神都變得太浮誇浮躁,現代生活節奏快是必然的,追求個快步,快速,快餐,一夜致富,也就罷了,連感情層面上原本非常深刻的東西,也追求精神快餐,充斥於見面兩次就上床,直奔主題,那也太枯燥乏味,低級膚淺了。
越扯越遠了,就此打住。
回復 嘻哈:) 2015-9-10 06:43
吳小霧的《第四者》。也許俺的書評奇葩

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 07:48

返回頂部