倍可親

詩一首:夫婦 - 溫哥華高中(10 上)

作者:卉櫻果  於 2011-12-8 07:42 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:讀書生涯|通用分類:愛情婚姻|已有11評論

關鍵詞:, 溫哥華, couple

英語12年級老師布置的作業,寫一首詩,並且用圖畫表達。。。

A Couple of Circles

A couple 夫婦
Is two circles.是兩個圓環

When one 當一個環 
over laps the other, 與另一個重疊
Dead 他們的愛
Their love; 就會枯萎;

 

When one 當一個環
Apart from the other,脫離了另一個
Bye 他們的愛
Their love; 已經不再

 

When two circles 當兩個圓環
Join together 合在一起
In a certain area, 在一定的範圍里


 
Their love 他們的愛
Is fresh beer 如新鮮的啤酒
Always, 總是

And the couple,留有空間的
With freedom 夫婦
Connected forever.連接永久

 

A couple 一對夫婦
is two circles connected, 是兩個連在一起的環,
is two PERSONS.兩個大寫的個人。
1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
9

鮮花

剛表態過的朋友 (11 人)

發表評論 評論 (11 個評論)

回復 fanlaifuqu 2011-12-8 07:46
Ear rings are always together but with distance!
回復 卉櫻果 2011-12-8 07:59
fanlaifuqu: Ear rings are always together but with distance!
you are soooooooooooooo smart~ and your thinking is  sooooooooo creative and fast.      
回復 遠洋副船長 2011-12-8 14:13
中英文都很好
回復 lzh112 2011-12-8 20:02
你寫滴?
回復 tea2011 2011-12-8 20:46
有意思,謝謝分享。
回復 卉櫻果 2011-12-9 01:31
lzh112: 你寫滴?
是呀,高中12年級的作業。提提意見吧
回復 卉櫻果 2011-12-9 01:32
tea2011: 有意思,謝謝分享。
謝謝跟貼
回復 卉櫻果 2011-12-9 01:33
遠洋副船長: 中英文都很好
意思好,但是文字不一定好
回復 lzh112 2011-12-9 05:06
卉櫻果: 是呀,高中12年級的作業。提提意見吧
不敢。不過感覺英文中文混雜讀著很舒服。
回復 卉櫻果 2011-12-9 05:23
lzh112: 不敢。不過感覺英文中文混雜讀著很舒服。
混雜好?那就好~
回復 lzh112 2011-12-9 05:37
卉櫻果: 混雜好?那就好~
現在啥都講究混搭

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 03:47

返回頂部