倍可親

ABC孩子和中文老師(一)

作者:北海道  於 2011-7-1 13:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:移民生活|已有3評論

ABC孩子與中文老師(一)

 

 

前些天,讀到一個家長寫的孩子退學的帖子,很有感觸。我是家長,也是老師,我的學生跨7-12年級,多數是ABC(澳洲出生的孩子)。以下是我和ABC孩子中的ABC 3個學生在課堂上對話。

 

A

         老師:麗花,你好!你的名字真好,美麗的花朵,就像你,你這樣的年齡,你這樣的美麗,像花一樣。

AXieXie老師,我很開心。

老師:那你的姓呢?

A:老師什麼是姓?

老師:Family name,你的中文的family name?

AO,老師我不知道。我的名字是麗花。

老師:麗花你的爸爸媽媽是哪裡人?

A:我媽媽是Malay(馬來西亞人),我爸爸是Burmese(緬甸人)。他們從法國來澳州。

老師:O,我想你是澳洲人了。我看你長得和我們很像呀,你很早很早以前的家人可能是中國人。你們家庭說中文嗎?

A:不。我媽媽只有一點點中文。

老師:很好,你媽媽會中文,她可能也有中文名字,你回去問她你中文名字的姓是什麼。中文名字有姓更好聽。

Aok

 

 

A:老師,你能不能讀慢一點。

老師:OK。你叫我,或者你在書上做個記號,回頭我給再說。

AXie Xie 老師,你能不能幫我寫拼音?

老師:哦不,我只能給你寫一點,你的書上如果全是拼音,人家會說你不是7年級了。你去中國旅行嗎?

A:我媽媽和我和我的哥哥去。我今年還要去妹(美)國。

老師:你去中國,你看到拼音嗎?你要用你的聰明記住中文字。很多中文字里有讀音還有字義,你要去發現它們的秘密,一看到它們就認出它們。你的名字就有秘密,看你的名字就會想到到你是漂亮女生,就會喜歡你,看拼音什麼也不知道。拼音不好看也沒意思。你覺得呢?

AYe

 

 

老師:麗花,今天演講你要給大家講什麼?

A:大家好。今天我作文我家庭和我。我是麗花,我今年是13歲了。我是出生在澳大利亞。我有3個兄弟,我的爸爸媽媽。他們認識在巴黎,以後他們結婚去澳大利亞。他們愛我們很多。現在我去女子中學,我2個大哥哥在大學,我小哥哥和我在一起同一間中文學校。我學舞蹈和鋼琴更多水球周末。我很忙,而且我很快樂。

老師:很好,麗花,你讓我們了解了你和你家庭。我很喜歡你最後的這句話。「我很忙,而且我很快樂。」在中文裡,這是一個「雖然…但是…」句式,也就是英文里althoughbut sentence。通常我們應該說:我很忙,但--------------我很快樂。

但是,但是,我喜歡你的「而且我快樂」。因為用but 有一點nagetive,好像很忙也有一點點不好,你用「而且」,就是說你忙的事情如學中文學舞蹈鋼琴水球全都是好的,所以你很快樂。用「而且」非常positive。從今天開始,我也要說,我很忙,而且我很快樂。謝謝你。

2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (3 個評論)

回復 yulinw 2011-7-1 13:48
   循循善誘的好老師~·
回復 whyuask 2011-7-1 14:07
「我很忙,而且我很快樂」,哈哈,向小朋友學習
回復 綠水潭 2011-7-1 22:39
敬佩耐心的老師。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

北海道最受歡迎的博文

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 19:34

返回頂部