倍可親

牛人中式英語 部分原創

作者:Laile  於 2011-7-6 12:53 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有34評論

兄弟們,給我上!  Brothers, give me up!
操他媽!         Hold his mother!
好色             Like color
色狼             Colorful wolf
好好學習,天天向上   Good good study, day day up.
馬馬虎虎         Horse horse, tiger tiger.
知之為知之,不知為不知。 Know is know, no know is no know
他媽的,真牛B    His mother's, real cow B.
2

高興

感動

同情
13

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (15 人)

發表評論 評論 (34 個評論)

回復 BL_518 2011-7-6 12:55
用過沒,敢用嗎~~~~~
回復 Laile 2011-7-6 12:58
BL_518: 用過沒,敢用嗎~~~~~
天啦,剛剛發表,就被你殺伐(SF)了。請上上坐,看香香茶。 偷偷的用。呵呵。
回復 BL_518 2011-7-6 13:03
Laile: 天啦,剛剛發表,就被你殺伐(SF)了。請上上坐,看香香茶。 偷偷的用。呵呵。
那你先用起來看看反響如何哈~~~~~
回復 Laile 2011-7-6 13:05
BL_518: 那你先用起來看看反響如何哈~~~~~
Hi, could you take my order please, I want a baby chicken without sexual experience.
回復 whyuask 2011-7-6 13:09
俺們大學時喜歡說 「little egg son, you  jump!」
回復 Laile 2011-7-6 13:11
whyuask: 俺們大學時喜歡說 「little egg son, you  jump!」
小蛋子,你跳啊。 是這樣子的么。
回復 whyuask 2011-7-6 13:23
Laile: 小蛋子,你跳啊。 是這樣子的么。
   正解!
回復 Laile 2011-7-6 13:25
whyuask:    正解!
多來幾個呀!加油!
回復 笑臉書生 2011-7-6 13:43
很黃很暴力
回復 ryu 2011-7-6 16:50
Laile: Hi, could you take my order please, I want a baby chicken without sexual experience.
大哥,你這 Order 連中國人也聽不懂,
別說外國童子鶏了~!
回復 老太爺 2011-7-6 17:08
king eight egg。。。。哈哈哈哈
回復 oneweek 2011-7-6 20:56
老太爺: king eight egg。。。。哈哈哈哈
老太爺 那是複數 eggs
回復 四海 2011-7-6 21:36
怎麼想出來的
回復 Jchu1688 2011-7-6 22:10
中氏英文,等祖國強大,回國朝聖,中式英文就管用!
回復 Laile 2011-7-7 00:19
四海: 怎麼想出來的
hold one, back three.
回復 Laile 2011-7-7 00:20
Jchu1688: 中氏英文,等祖國強大,回國朝聖,中式英文就管用!
Hope so.
回復 Laile 2011-7-7 00:20
oneweek: 老太爺 那是複數 eggs
哈哈哈哈。
回復 Laile 2011-7-7 00:21
老太爺: king eight egg。。。。哈哈哈哈
哈哈哈,It is really funny.
回復 Laile 2011-7-7 00:22
ryu: 大哥,你這 Order 連中國人也聽不懂,
別說外國童子鶏了~!
  
回復 Laile 2011-7-7 00:23
笑臉書生: 很黃很暴力
呵呵,不黃不給力。NO yellow, no give power.
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 17:33

返回頂部