倍可親

憂鬱河上的橋-西蒙和加芬克爾

作者:紐約桃花  於 2011-3-20 23:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:音樂之我愛|通用分類:音樂欣賞|已有1評論

關鍵詞:

 
1970年,著名的搖滾民謠組合「西蒙和加芬克爾」推出專輯《憂愁河上的橋》,達到他們藝術成就的癲峰,音樂中所表現出的憂傷真正顯露出了一股悲天憫人的胸懷。在唱片發行后不久,「西蒙和加芬克爾」就宣布解散。
 
Bridge over troubled water
 
When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side, when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
When darkness comes and pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on silvergirl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind

 

當你感覺疲憊渺小,
當你眼中噙滿淚水,
我願守在你身旁,為你揩乾眼淚。

當你度日艱難,朋友盡失,
我願俯身做你的橋樑,助你度過難關。
我願俯身做你的橋樑,助你度過難關!

 

當你意志消沉,茫然漫步街頭,
當夜色驟然降臨,漫長難捱,
我願在你身旁安慰你。
我願在你身旁保護你。

當人生的黑暗來臨,一切充滿了痛苦,
我願俯身做你的橋樑,助你度過難關!
 我願俯身做你的橋樑,助你度過難關! 

 

噢,清純的女孩,向前行!向前行!
過了這一坎,你的人生開始輝煌,
你所有的夢想就要實現。
看看它們多麼耀眼!
如果你需要朋友,我就在你身後護航。
我願做橋助你度過難關,
我願撫慰你的心靈。
我願做橋助你度過難關,
我願撫慰你的心靈。

 
 

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 小小.. 2011-3-21 01:40
SF~

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-28 19:48

返回頂部