近段時間來,國內又流傳起北周皇帝宇文泰和謀士蘇綽秘談統治技巧的對話,這篇借古諷今,針砭時弊的網文,幾年前就出現在網上了。雖然從史料中很難證實這段對話就是發生在北周時期,但從中國的歷史軌跡上來看,確實在任何一個時代里都發生過這樣的現象。事隔千年之後再看今日之中國社會,這帝皇治國之道還真是一脈相承到了今時。
網文:
宇文泰是北周開國的奠基者。當他模仿曹操,作北魏的丞相而「挾天子令諸侯」之時,遇到了可與諸葛亮和王猛齊名的蘇綽。宇文泰向蘇綽討教治國之道,節錄如下:
宇文泰問蘇綽:「立國靠的是什麼?」
蘇綽答:「用官。」
問:「那應該怎樣用官呢?」
答:「用貪官,肅貪官。」
宇文泰不解地問:「為什麼要用貪官?」
答:「對皇帝來說,最重要的是下面對你的忠誠。臣下對你忠誠,皇帝就感到安心,皇帝安心,社會就穩定了。然而你要想叫別人為你賣命,就必須給人家好處。可是你又沒有那麼多錢給他們,那怎麼辦呢?
宇文泰說:「是呀,那怎麼辦呢?」
答:「那就給他權,叫他用手中的權去搜刮民脂民膏,他得到好處就必然高興了。」
問:「那麼,貪官用我給的權得到了好處,我又能得到什麼好處呢?」
答:「由於他能得到好處是因為你給的權,所以,他為了保住自己的好處就必須維護你的權。那麼,你的統治不就牢固了嗎。你要知道皇帝人人想坐,如果沒有貪官維護你的政權,那麼你還怎麼鞏固統治?」
宇文泰恍然大悟,接著不解的問道:「既然用了貪官,為什麼還要反呢?」
答:「這就是權術的精髓所在。要用貪官,就必須反貪官。只有這樣才能欺騙民眾,才能鞏固政權。」
宇文泰屈身向前,謙恭地求教說:「愛卿快說說其中的奧秘。」
蘇綽答:「這有兩個好處:首先、天下哪有不貪的官?官不怕貪,怕的是不聽你的話。以反貪官為名,消除不聽你話的貪官,保留聽你話的貪官。這樣既可以消除異己,鞏固你的權力,又可以得到人民對你的擁戴。這是第一點。
其二、官吏只要貪污,他的把柄就捏在你的手中。他敢背叛你,你就以貪污為借口滅了他。貪官怕你滅了他,就只有乖乖聽你的話。所以,『反貪官 』是你用來駕御貪官的法寶。如果你不用貪官,你就失去了這個法寶,那麼你還怎麼駕御官吏?如果每位官員都是清官,深得人民擁戴,那你當皇帝的就危險了。
問:「這又是什麼道理呢?」
答:「清官自恃清廉,他不聽話,你又有什麼借口除掉他呢?即使硬去除掉,老百姓就會不高興,老百姓不高興,就會引來民情騷動,國家就不穩定了。所以清官不好用;必須用貪官,你才可以清理官僚隊伍,使其成為清一色的擁護你的人。」
宇文泰聽了興奮至極,佩服得五體投地。
蘇綽厲聲對宇文泰說:「還有問題嗎?」
宇文泰大驚,瞪圓了眼問:「還有什麼問題?」
蘇綽再次厲聲說:「如果你用的官都是貪官,因而招惹民怨怎麼辦?」
宇文泰一驚,再次屈身問計:「 有何妙計可除此患?」
蘇綽答:「祭起反貪大旗,加大宣傳力度,證明你心繫黎民。讓民眾誤認為你是好的,而不好的是那些官吏,把責任都推到這些貪官身上,千萬不要讓民眾認為你是任用貪官的元兇。你必須叫民眾認為,你是好的。社會出現這麼多問題,不是你不想搞好,而是下面的官吏不好好執行你的政策。這樣,民眾就對你沒有怨恨了。」
問:「那有些民怨太大的官吏怎麼辦?」
答:「宰了他,為民伸冤!這樣民怨就會平息,百姓歌頌你的英明,同時你又可以把他們搜刮的民財放進你的腰包,這樣你可以不負搜刮民財之名,而得搜刮民財之惠。這何樂而不為?總之,用貪官來培植死黨,除貪官來消除異己,殺貪官來收買人心,沒貪財來充實國庫,這就是千古帝王玩權術的藝術。 」
宇文泰連連擊掌稱是,而不知道徹夜長談天已發白了
文言文如下:
宇文泰以治國之道問於蘇綽,二人閉門密談,至三晝夜乃罷。蘇子之論如何?後世竟無一言片語之載。忽焉而盛世也,江湖竟有秘籍出,宇文泰、蘇綽之論,鑿鑿在籍焉。小子品讀再四,悚然而驚:曰:此誠千古不傳之秘術也,乃照章節錄,以飧有志者治國之大用──
宇文泰問曰:國何以立?
蘇綽曰;用官。
問:何以用?
曰:用貪官,棄貪官。
問:貪官何以用?
曰:為君者,以臣工之忠為大。臣忠則君安,君安則國安。然無利則臣不忠,官多財寡,奈何?
問:奈何?
曰:予其權,以權謀利,官必喜。
問:善。雖然,官得其利,寡人何所得?
曰:官之利,乃君權所授,權之所在,利之所在也,是以官必忠。天下洶洶,覬覦皇位者不知凡幾,臣工佐命而治,江山萬世可期。
嘆曰:善!然則,貪官既用,又罷棄之,何故?
曰:貪官必用,又必棄之,此乃權術之密奧也。
宇文泰移席,謙恭就教曰:先生教我!
蘇綽大笑,曰:天下無不貪之官,貪墨何所懼?所懼者不忠也。凡不忠者,異己者,以肅貪之名棄之,則內可安枕,外得民心,何樂而不為?此其一。其二,官有貪瀆,君必知之,君既知,則官必恐,恐則愈忠,是以棄罷貪墨,乃馭官之術也。不用貪官,何以棄貪官?是以必用又必棄之也。倘或國中之官皆清廉,民必喜,然則君危矣。
問:何故?
曰:清官或以清廉為恃,犯上非忠,直言強項,君以何名棄罷之?棄罷清官,則民不喜,不喜則生怨,生怨則國危,是以清官不可用也。
宇文泰大喜,嘖嘖有聲。
蘇綽厲聲曰:君尚有問乎?
宇文泰大驚,曰:尚尚有乎?
蘇綽復厲色問曰:所用者皆貪瀆之官,民怨沸騰,何如?
宇文泰汗下,再移席,匍匐問計。
蘇綽笑曰:下旨斥之可也。一而再,再而三,斥其貪墨,恨其無狀,使朝野皆知君之恨,使草民皆知君之明,壞法度者貪官也,國之不國,非君之過,乃官吏之過也,如此則民怨可消也。
又問:果有大貪,且民怨憤極者,何如?
曰:殺之可也。抄其家,沒其財,如是則民怨息,頌聲起,收賄財,又何樂而不為?要而言之:用貪官以結其忠,棄貪官以肅異己,殺大貪以平民憤,沒其財以充宮用,此乃千古帝王之術也。
宇文泰擊掌再三,連呼曰:妙!妙!妙!
而不知東方之既白。