中國國家副主席、內定未來國家主席習近平9月5日取消與美國國務卿希拉里·柯林頓的會面,引起輿論猜測。
希拉里·柯林頓在總統代表奧巴馬出席亞太經合會(APEC)峰會之前訪問北京。 《新華網》在4日晚柯林頓抵達北京后發布消息稱," 國家主席胡錦濤、國務院總理溫家寶、國家副主席習近平和國務委員戴秉國將分別會見她。" 但是前一天深夜美方突然接到消息,與習近平會晤的計劃被臨時取消。據《華爾街日報》引述美國國務院官員的話,會面取消是因為習近平背部受傷,受傷原因和傷情均不明確。
新加坡《聯合早報》來自熟悉北京政情的消息人士透露,習近平臨時取消與希拉里·柯林頓見面,主要原因不是身體不適,而是因為柯林頓前天抵達北京后,與中國外長楊潔篪談論中國周邊島嶼爭議問題時寸步不讓,態度異常強硬,中方認為沒有必要讓未來國家主席與她見面,但為了避免讓美國太難堪,習近平同時取消了當日其他外事活動。美國國務院高級官員還說,習近平取消的外事活動包括與新加坡總理李顯龍和一位俄羅斯官員會晤的活動。中國安排國務院副總理李克強臨時頂替,與希拉里進行了會談。
到訪的希拉里·柯林頓與習近平的會晤被取消,很多人都想到中國古代皇帝與官員"稱病不朝"的傳統。中共歷史上也反覆出現"稱病"。1950年林彪稱病拒絕出任"抗美援朝"戰爭統帥,1959年陳雲稱病不參加廬山會議,1966年至1999年胡喬木稱病躲避"文革"鬥爭。
外長楊潔篪在中美聯合記者會上簡單回答有關取消會面的提問,稱訪問的日程是雙方商妥的,希望人們不會有不必要的猜測。中國外交部發言人洪磊於下午的例行記者會上,多次被記者追問有關消息,均稱這是正常的日程調整,並指中國與美國、新加坡方面都取得一致。
境外媒體與中國國內輿論的猜測並未停止,重點由美中關係轉移到習近平的傷情。中國及其他專制國家傳統上將國家領導人的身體狀況視為國家機密,即便生病,在辭世之前都不會公開病情,甚至在辭世之後還"秘不發喪"。因此高層領導人的"背傷",對於媒體和民眾來說,成為非常刺激的字眼。
香港《新報》評論《習近平的背傷得好重》,認為此案"是兩國曆來高層次互動中不曾出現過的稀有狀況,此中沒有玄機,很難令人信服", "在意識層面,無論中文或英文,都有'倒退'、'不願正面相見'、'背地裡謀算些什麼'的懸念,習的背傷得不能出來見國務卿,可見中美關係不見得好到哪兒去"。
《頭條日報》報道說,有網民關注習近平在"十八大"即將舉行前"受傷":"習近平究竟怎麼受傷?在這個時期受傷,會不會影響他的正常接班呢?""背傷消息"傳出后,恆生指數跌幅一度擴大至逾300點。
有網民分析說,"背傷"隱含暗語,是"背後捅刀"、"暗箭難防"的意思,釋放了中共高層內部激烈的權力鬥爭的信息。
更多網民習慣於調侃和解構。因為"背傷"與"悲傷"諧音,所以很多人改寫流行歌曲,例如"我想我可以忍住背傷(原詞為'悲傷'),假裝生命中沒有你","因為愛情,怎麼會有背傷(原詞為'悲傷'),所以一切都是姓胡(原詞為'幸福',這裡意指國家主席胡錦濤)的模樣"。
5日出版的《華爾街日報》報道說,中國審查機構已經開始阻止相關信息在社交媒體上傳播。並分析指出,謠言廣泛傳播,至少部分原因是中國缺乏高層領導人生活和工作的有效信息,甚至他們的名字都不允許在社交媒體出現。
根據張平原作改寫: sweets