倍可親

留學笑話

作者:siyu123  於 2011-1-13 06:23 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有5評論

Normal 0 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

有次房東問我 did u eat anyting yet? 我說no.

她聽后重複了一遍 so u didn』t eat anyting. 我說 yes...
房東老太太猶豫了下
又問did u eat
我說 no. 她接著說 so u didn』t eat .

我說 yes ......
估計她當時要崩潰了

第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,
一路上躲著子彈跑到對方的base. 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。
就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it』s easy just cover me when I go out. 說完了就喊了一聲 cover me! 然後跑了出去, 我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。
我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。所有人都笑趴了。

有一天去kfc, 要土豆泥,不會說,就在那裡根cashier苦喊potato sauce, 她以為我sb呢,然後,丫給我了7,8ketchup........被鄙視了~~~~~

 

在加拿大幫老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英語不好,我解釋說you have too much fur.他聽了之後大笑 it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起來。

剛來的時候,去BURGER KING去吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個JAM,人家還聽不懂,最後一賭氣說,IT』S UP TO YOU.

有次買車票,工作人員問我 one way? 我回答:No,two way....他又問了我幾遍我的答案還是一樣的。。。結果那人很鬱悶的看著我~~~後來才反應過來自己還在中文的思維中~~~我把他的意思解釋為One way=一位?
我們是兩個人,所以two way=兩位

剛來上發現老外都喜歡用鉛筆,所以去book store跟風買鉛筆和橡皮。找不到橡皮就問do you have ruber. 人家笑笑說讓我去phamacy買。鬱悶。。。為什麼去藥店買橡皮,去了藥店問do you hv ruber.人家笑笑拿給我一盒避孕套。我倒~~!!原來加拿大管橡皮叫eraser

有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想我不能跟他們學
  他就跟服務員說,large please.
  服務員一愣,說sorry we don』t have that. 然後他又說,small please.
  服務員又嚇了一跳,說sorry wedon』t have that.
  他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。、他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don』t have that......

一個朋友給我講的
他剛來的時候去M.C 說了一句「i want a combo 1」就聽casher 「@##@……%……」(因為不習慣聽不懂)
我朋友就說「yes」然後casher 又說#%@#%」
我朋友說「yes」
後來後面的一個中國人實在忍不住了
告訴他他問你是要刷卡還是給cash yes啥呀???

來的第二年了,我去商店買鞋,然後拿著就去問營業員:is this made of beef or pork ( 俺的意思就是豬皮還是牛皮的),那個營業員的表情到現在都記得。

剛來英國的時候跟一個女生去銀行開戶,一個銀行職員很親切地走上前來,還沒開口說話,就聽那女生說「May i help you?」職員當時就石化,我就在後面拉她衣服,她側頭跟我說,別搗亂別搗亂。然後又對人家說了一次「MAY I HELP YOU」

剛來的時候我們三人行,好朋友,兩女一男。有天合夥去市場,那個男生想買茄子,上來就問「how much for one kilometer?」 我和另一個女生覺得太丟臉,默默的閃開裝不認識他

朋友的男朋友好猛,他剛來的時候去超市,人家問他要不要cash back,他還以為買東西還有錢收,就說要! 人家問他要多少,他就跟人家說:as much as possible !

第一次去超市買膠捲,拿著Durex的果味condom隔著半個超市對著朋友大叫:I found it here.

當時不知道微波爐怎麼說,然後跟人比畫,然後最後再補充一聲。。。那人先是驚了一下,後來還是知道我們說的是微波爐

再貢獻一個我爸的...假期的時候school office的老師找我 打電話到中國的家裡的 我爸爸一個人在家接了電話...那邊一串英文中他只聽到了我的名字於是他堅定的回答:XXX (我的名字)yes! English NO! tomorrow please! 就掛了...那邊瀑布汗啊~話說我爸還真是吧基礎英語發揮到了及至~~~

突然想起還有一個朋友在語言學校時的東北一小哥的笑話,不過那男孩是好心。。
那天那小哥下課快到家了,結果看到兩輛車撞了,他就出於好心報警了,「Hi My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come"

解釋一下,a car fucked a car 就是car crash, red water他是想說blood,wuliwuliambulance,因為ambulance的聲音是這個。。。
其實他是想說:there』s a car crash here, someone injured plz call ambulance come over. 最搞得是,police竟然聽明白了,警車和ambulance馬上就到了。。。牛啊!!!


高興

感動

同情
6

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 homepeace 2011-1-13 06:50
牛啊!
回復 shaitthis 2011-1-13 08:04
當時不知道微波爐怎麼說,然後跟人比畫,然後最後再補充「叮」一聲。。。那人先是驚了一下,後來還是知道我們說的是微波爐    
回復 yihung98 2011-1-13 09:16
將雞蛋放入微波爐,一聲炸響,嚇到了房東!---第一次
回復 yulinw 2011-1-13 11:19
    
回復 Giada 2011-3-10 13:35
    

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 17:28

返回頂部