毎次聽到這首由李格林伍德Lee Greenwood唱的
《天佑美國》 God Bless the U.S.A.歌都很感動,這歌詞說出了我的心聲:"我為我是一個美國人而驕傲,至少我是自由的
.. " 其實,美國也不是什麼十全十美的國家,我們愛的不僅是美國的土地及人民,而且是美國那種追求自由的精神,那種可以釋放人性的環境,那種可以認識自身缺點並且不斷改進的國家體制,這是那些說"我愛美國,我更愛我的祖國"的人永遠理解不了,也不可能理解的。因此我要在美國國慶節日歡呼: 我最愛美囯,天佑美國! If tomorrow all the things were gone
如果明天我的一切離我而去
I'd worked for all my life
我需要為生計奔波
And I had to start again With just my children and my wife
和我的妻兒一道重新開始
I'd thank my lucky stars To be living here today
我會感激我的幸運星 到今天為止都在這裡
'Cause the flag still stands for freedom
旗幟(美國國旗)仍然為著自由高高飄揚
And they can't take that away
他們不能帶走(「我」對自由的嚮往)
And I'm proud to be an American
我為我是一個美國人而驕傲
Where at least I know I'm free
至少我是自由的
And I won't forget the men who died Who gave that right to me
我不會忘記那些為爭取我們的自由犧牲的人
And I gladly stand up next to you And defend her still today
也會高興地和你一起為自由奮鬥
'Cause there ain't no doubt I love this land
因為我深刻地愛著這片土地
God Bless the U.S.A.
天佑美國
From the lakes of Minnesota
從明蘇尼達周的湖泊
To the hills of Tennessee
到田納西州的小山
Across the plains of Texas
橫越德克薩斯州的平原
From sea to shining sea
直到那片光輝的海洋
From Detroit down to Houston
從底特律到休斯頓
And New York to L.A.
紐約到洛杉磯
(意指美國全境)
Well there's pride in every American heart
每個美國人的心中都充滿自豪
And it's time we stand and say that I'm proud to be an American
在這個時刻,我們宣告,我為我是一個美國人而驕傲
Where at least I know I'm free
至少我是自由的
And I won't forget the men who died Who gave that right to me
我不會忘記那些為爭取我們的自由犧牲的人
And I gladly stand up next to you And defend her still today
也會高興地和你一起為自由奮鬥
'Cause there ain't no doubt I love this land
因為我深刻地愛著這片土地
God Bless the U.S.A.
天佑美國
And I'm proud to be an American
我為我是一個美國人而驕傲
Where at least I know I'm free
至少我是自由的
And I won't forget the men who died Who gave that right to me
我不會忘記那些為爭取我們的自由犧牲的人
And I gladly stand up next to you And defend her still today
也會高興地和你一起為自由奮鬥
'Cause there ain't no doubt I love this land
因為我深刻地愛著這片土地
God Bless the U.S.A.
天佑美國