李大玖
海明律師在這裡罵我已經不止一次了。我本來不想回應,但是有兩點我覺得有必要說明一下:一,我做新聞報道不受我個人好惡的左右,唯一的標準是「準確、客觀、公正」,至於報道是否達到這一標準,歡迎批評指正。二是海明律師兩次提到幫助我寫英文稿,我認為有必要說明一下:
我要發英文稿,就請海明律師談一談為什麼桑蘭要在13年以後提出索賠訴訟。我要求海明律師用英語寫出他的回答。如果發中文稿,我會要求海明律師用中文給我一個書面的回答。原因很簡單,第一,任何口頭敘述經過第二個人記錄並重新寫出都難免走樣,第二,中譯英,英譯中難免再次走樣。我要求海明律師用英語寫出他的回答,是幫助我還是幫助他自己,讀者可以做出自己的判斷。下邊是海明律師用電子郵件發給我的原文:
Sang Lan has been on wheelchair for the past 13 years, with no compensatory damages nor proper medical care coverage for her from the injury. She lives on a salary of 1600 RMB a month. She was injuried and paralized from chest dowan in 1998 Good Will Game in New York, as a member of the Chinese Gymnastic Team. Defednants have evaded liabilities and responsibilities for her. One of the Defendants, the Inusrance Company has refused to cover her medical care, merely because she does not live in the US, which creates uneaulity based on nationality for disabled person. Justice may be late for her after 13 years, but better than never.