倍可親

中國醫院裡的幾件事

作者:深山蘭  於 2017-12-31 03:26 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:談天說地|通用分類:流水日記|已有2評論

關鍵詞:中國, 醫院

中國醫院裡的幾件事

 

 

在中國,特別是冬季里,人群中特別是城市的人群中,流感大範圍流行。大量的人感染病發病。流感像海里的波浪一樣,每隔一段時間就重複一次。其它發達國家,好像不是這樣的表現的,至少有數量級上的差別。為什麼是這樣的?許多所謂的醫生在理論上是無法解釋清楚的。

 

我聽說某些醫生的解釋,我認為他的解釋有道理。具體的內容,我不會告訴你的。

 

在流感流行的季節里,中國的兒童醫院經常是這樣的:內科門診部門的處方上有刻好的章扣上藥的名字:氨苄青霉素。其它的欄上醫生現場手寫。只要是感冒癥狀的,一律是同樣的藥物治療:靜脈注射上述葯。

 

任何在醫學院學了點皮毛的人都會對此作一番評論的。

 

俺心裡的評論,自然不會告訴你的,儘管那是外行的評論。

 

在某醫學院附屬醫院的兒科病房裡。某兒童注射了氨苄青霉素后,皮膚上出現皮疹。我去找主治(指她的工作範圍而言的,不是指她的職稱)醫生。一位年輕的女醫生,在聽完了我的敘述:「患者身上出現皮疹,您能否去看看是不是藥物過敏?」后,非常驚訝地說:「過敏?我從來沒有聽說過!」

 

我仔細打量了她足有幾秒鐘后,扭頭就走。沒有吭一聲的。

 

我心裡暗自思忖:她學過免疫學嗎?學過藥物學嗎?她可曾讀過藥典嗎?至少她每天都在大量使用的藥物的說明書嗎?

 

在兒科病房裡,兒科教授領著學生來實習。教授給患者量身高,頭圍都參數。量了幾個后,教授懷疑:「這稱是不是壞了?這尺子是不是不準?「得到了否定的答案后,他奇怪:這是怎麼回事?

 

一位女學生說:「教授,我們課本上的標準應當修訂了,那是多少年前的,過時了。「

 

俺的推測:倒是女學生的一句話說出了問題的本質所在。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 ttxback 2017-12-31 09:28
不知道您指的說明書是啥,美國的說明書有對病人的和對醫務人員的不同體例,中國舊有的說明書只有對政府的一套胡話,所以醫生真的是不大看,看了也沒用。現在向國際標準看齊,說明書比較接近針對醫務人員的那個,卻又太長、繁瑣。通常醫生也不看。倒是指南現在大家都在看。不過該醫生居然說過敏從來沒聽說過,這種醫生倒也罕見
回復 海外思華 2017-12-31 10:08
我在國內有一次炎症,就輸的氨苄青霉素,之後嚴重過敏。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-28 09:38

返回頂部