Normal
0
false
false
false
EN-US
ZH-CN
X-NONE
史大林格勒兩位狙擊手的較量
史達林格勒是蘇德戰場的轉折點,不可一世的德軍慘敗。靠快速推進的閃電戰的德軍,不得不去攻奪城市。他依靠的坦克和飛機大炮的戰術,基本全失效了,德軍狂轟濫炸導致的廢墟成立坦克的天然障礙。蘇軍和德軍扭在一起,靠步槍、手榴彈來決定戰鬥。
在廢墟中,蘇軍使用狙擊步槍殺傷德軍的軍官和士兵,這給了德軍一巨大的心理壓力。蘇軍中,扎伊采夫是一名皎皎者。
扎伊采夫是來自西伯利亞的一位獵人。他從小練就了百發百中的槍法,在加上狙擊步槍的威力,他殺傷了大量的德軍。
為了對付蘇軍狙擊者的威脅,德軍調來了柏林狙擊學校的校長科寧格。試圖用這樣的王牌來獵殺蘇軍的狙擊手。
這位德軍的狙擊老手和蘇軍的王牌扎伊采夫不期相遇了。
扎伊采夫隱蔽在廢墟下,耐心地等待著著對手上鉤。二者具體陣地的方位不清楚。但通常敘述的是:扎伊采夫在上午時分一直按兵不動,直到近黃昏時分,他的陣地被暗影籠罩了,而對手的陣地暴露在光線下。他仔細尋找對方可以藏身的地方。他發現,一片廢墟中的鐵皮下,隱約有一個小的亮點。他推測那是對手的瞄準鏡片反射的光線。這樣的分析可以推測:應當是德軍的陣地對著西方,而蘇軍的陣地對著東方。但中國的一個電視節目說的正和這相反。
發現了對方的陣地后,他和助手巧設陷阱。他的助手用棍子舉著一個鋼盔,慢慢從隱蔽物后升起。就在這時,一顆子彈打中了鋼盔。隨著子彈打中,他的助手把鋼盔向後掉下,同時還發出「啊」的一聲慘叫。對方發現打中了目標,忘乎所以,急忙從隱蔽物處探出半個腦袋,想觀察一下他的戰果。就在此時,扎伊采夫一槍打中了對方的眉心。這位德國狙擊學校的校長一命嗚呼了。
這場蘇德雙方狙擊王牌的對決中,以蘇軍的完勝而結束了。
德軍的狙擊學校的校長自然屬於學院派;蘇軍的獵人狙擊手當屬於森林派。最後是森林派勝了學院派。森林派扎伊采夫除了槍法百發百中外,他從小就在森林中打獵。森林中的老虎通常是隱藏在樹木后,悄悄地接近獵物,再突然襲擊。而獵人必須對樹葉後面隱藏的老虎眼睛——隱約閃光,盡量早的發現,否則,可能早就成了老虎的美餐。這樣的經驗和能力是學院派無法練就的。學院派可能對於影響狙擊效果的物理特性了如指掌,他教的學生再多,在靶場打得再好,也無法獲得扎伊采夫在森林中獲得的經驗。正是扎伊采夫森林中的經驗,使得他在廢墟中發現了對手的槍位,這為取勝創造了有力條件。其次,他成功地採取了欺騙的手段,對於德軍狂妄自負的心理把握的很准。所以才有引蛇出洞后,一槍斃了對手。
有人會充當事後聰明人地說:如果希特勒不去爭奪一片廢墟,那就贏了云云。那其實是連事後查聰明人都算不上的。他不攻戰斯大林格勒,那裡就是蘇軍的一個屯兵站,隨時會殺出,攻進附近的德軍及補給線的。德軍還想安穩地佔領高加索油田嗎?
坦克的閃電戰無法對付對方要拚死守衛的城市。斯大林格勒的狙擊手對決中,很好地說明了這一點的。
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}