甚是喜愛這首」春日獨釣「,腦子裡湧出幾句英文詩句,寫下來湊個熱鬧。
春日獨釣
作者:kzhoulife
水碧波千頃,花香百鳥鳴
春風揚細柳,遠夢迴晴空
孤雁順流下,群魚逆浪行
垂綸不為釣,寂寂一漁翁
Read more: 春日獨釣 - kzhoulife的日誌 - 貝殼村 -
Fishing In Solitude On A Spring Daytranslated by amassadinhoWaves roll a symphony on blue-green seasBirds chant a melody around flowering trees
Willows wave a harmony in cool spring breeze
Dreams soar in the azure sky of fantasies
A lonesome wild goose glides down the stream
A school of fish fight against the rolling waves
A fishing-rod cast on the green rivulet
A fisherman enjoys his paradise of solitude
想想還是把第二節的另一版也加上吧。
A lonesome wild goose glides down the stream
Schools of fish fight against the rolling waves
Casting the fishing-rod into the green rivulet
The man enjoys his paradise of solitude