那是十幾年前在北京,有一次貿促會有一個宴請外商的記者招待會,我應朋友邀請去給他們貿促會的領導做翻譯,主要是陪同領導會見外賓,在招待會上發言什麼的。外商里有個義大利人,跟中方領導會見完了的時候跟我說晚宴前他有個發言,可是他自己的翻譯碰巧有事不
在,所以問我能不能臨時給他做翻譯,我當時心裡有點犯嘀咕,不太願意,因為這不在我的任務範圍之內,再一個因為以前也沒有接觸過義大利人,不習慣義大利人的英文口音,我就問他有沒有準備發言稿,要是有的話給我看一眼,心裡有個數,最主要是有些重要的行業術語和數據什麼的我得有個概念(石材方面的,我是外行),他就說沒有發言稿,是即興發言,不會很長,也就幾句話而已。這時候中方領導在傍邊看我只顧跟這個老外說話,就問我是怎麼回事兒,我就跟他說了,領導一聽就說『好啊好啊,去吧去吧「,我不能不看領導的面子,只好答應下來。我以前也給很多不同國家的的人做過翻譯,也熟悉很多不同國家的英文的口音,所以覺得應該問題不大。
等我們站到了台上話筒前,很多記者閃光燈閃起來無數雙眼睛盯著我們的時候,就見他老人家緊張地從兜里掏出兩張寫的密密麻麻的稿紙來抖抖索索地展開,我看他的手抖,我估計他是非常緊張的,可同時我心裡也緊張啊,因為我知道在這種情況下他一定會念的非常快,沒準都忘了我的存在了呢,果不其然,這傢伙清清嗓子就開始念了,帶著濃濃的義大利口音,嘰里咕嚕就念了半天,突然想起我的存在了,趕緊停下來,看看我,朝我做手勢讓我翻譯,我心裡這個氣啊,這都什麼人啊,請人幫忙還留這一手!我光顧生氣走神了,有兩個數據沒有記清楚,翻譯的過程中還得跟他小聲確認一下,我估計下面的人都在笑我呢,這翻譯都什麼水平啊,那也沒辦法,總比翻譯個錯誤的數據好吧。丟人就丟人吧,反正就此一回。我心裡真是罵了他無數遍呢。還好緊接著中方領導講話,我完美的完成了我的任務,扳回了一點面子。
從那以後我就對義大利人沒什麼好感。
希望這裡沒有參加過那次招待會的朋友,否則我真是不好意思啊。