川普發起的貿易戰是針對全世界的,不但把自己的兩個鄰居得罪了,還把歐盟得罪了,把歐盟推向中國。把自己弄成孤家寡人,有什麼好處?把製造業搬回美國,其理想是美好的,但現實是殘酷的。美國人工費這麼高,造出來的東西在國際上怎麼能有競爭力?那樣以後iPhone在美國與國際上會有巨大的差價,必定造成走私。這個走私是從美國以外帶iPhone進入美國,可能會比現在走私毒品進美國還要賺錢。當然不會僅僅是iPhone,還有許多商品也會是如此。下面是歐盟發表的聲明。
「針對美國關稅造成的廣泛混亂,馮德萊恩主席強調,作為全球最大的兩個市場,歐洲和中國有責任支持建立在公平競爭基礎上的強有力的改革貿易體系。」
Euronews reveals that following President Trump's infamous "reciprocal tariffs" speech at the White House earlier this month, the first call made by European Commission President Ursula von der Leyen was to China, which has promised to "fight until the end" against Trump tariffs, as the superpower levied their own tariffs in response.
The European Commission - who recently issued Trump a stark warning over his economic policies - issued an official statement saying: "In response to the widespread disruption caused by the US tariffs, President von der Leyen stressed the responsibility of Europe and China, as two of the world's largest markets, to support a strong reformed trading system, free, fair and founded on a level playing field. The news comes as Trump's real height was revealed in his medical assessment, after doubts had previously been cast.
"Beijing responded warmly, stating: "China is ready to work with the European side to promote the sound and steady development of China-EU relations."