倍可親

徹底醒悟

作者:wcat  於 2012-4-1 22:12 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有44評論

今天徹底醒悟!

誰說沒有天才,沒有救世主?HH就是,他就是天才,也會是下一個救世主!他的文章都是他寫的。以HH的天才,那些文章都是小菜一碟,不用打草稿,閉著眼睛就能寫出來。7 門功課掛紅燈只是HH逗老師玩的,HH若是睜開眼來,門門都會250!即便HH是騙,難道騙不是一種本事嗎?能騙所有的人才是真本事!(摘自另一天才語)

本貓偵探從今洗手不幹了,流言蜚語儘管飛。什麼餓死三千萬、六千萬、乃至六億又與我何干?謠言說一百遍即成為真理!

本貓不幹了,63 的隱私也可以得以保密了,63 也不用怕別人嫉妒和羨慕了!




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
10

鮮花

剛表態過的朋友 (10 人)

發表評論 評論 (44 個評論)

回復 人間的盒子 2012-4-1 22:22
即便HH是騙,難道騙不是一種本事嗎? easy 點哈。
回復 wcat 2012-4-1 22:23
人間的盒子: 即便HH是騙,難道騙不是一種本事嗎? easy 點哈。
謝謝!加上了!
回復 人間的盒子 2012-4-1 22:26
wcat: 謝謝!加上了!
啊,拉我上賊船啊,我可不需要醒悟也。
回復 wcat 2012-4-1 22:27
人間的盒子: 啊,拉我上賊船啊,我可不需要醒悟也。
難道村長早就醒悟了?
回復 往事並不如煙 2012-4-1 22:27
你能忍得住?  
回復 wcat 2012-4-1 22:29
往事並不如煙: 你能忍得住?   
You never know!  
回復 往事並不如煙 2012-4-1 22:34
wcat: You never know!   
說漢語.
回復 wcat 2012-4-1 22:37
往事並不如煙: 說漢語.
此處英語直譯是「你永遠不會知道!」,也有不告訴你的意思。
回復 往事並不如煙 2012-4-1 22:41
wcat: 此處英語直譯是「你永遠不會知道!」,也有不告訴你的意思。
不告訴拉倒---我還不想知道呢. 走人!
回復 wcat 2012-4-1 22:42
往事並不如煙: 不告訴拉倒---我還不想知道呢. 走人!
  
回復 Cateye 2012-4-1 23:14
真的在整HH的資料啊,果然讓我說中了。
回復 wcat 2012-4-1 23:15
Cateye: 真的在整HH的資料啊,果然讓我說中了。
警長,冤枉啊! 上面哪裡有啊?
回復 torpedo1 2012-4-1 23:17
謊話怎麼說也變不成真理。天在看呢,貓警長莫灰心
回復 往事並不如煙 2012-4-1 23:17
wcat:   
你瞅你~還翻書呢,裝啥文化人---
回復 Cateye 2012-4-1 23:27
wcat: 警長,冤枉啊! 上面哪裡有啊?
我支持你的求實精神,誰敢攔著不讓你搞調查,小心他的腦袋。
回復 wcat 2012-4-1 23:29
Cateye: 我支持你的求實精神,誰敢攔著不讓你搞調查,小心他的腦袋。
咱不是洗手不幹了嗎?   難道警長非要咱幹下去?
回復 Cateye 2012-4-1 23:33
wcat: 咱不是洗手不幹了嗎?     難道警長非要咱幹下去?
想干就干,不想干就不幹。全看自己的心情和感覺了。我支持whatever.
回復 白露為霜 2012-4-2 00:15
9494,是貓就該去抓老鼠,整天盯著H2,63幹啥?
回復 衛靈 2012-4-2 00:44
往事並不如煙: 你能忍得住?   
今天愚人節~
回復 往事並不如煙 2012-4-2 00:47
衛靈: 今天愚人節~
貓眯愚我---我真愚鈍.
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-12-10 10:51

返回頂部