
花兒映進窗 Flowers through the window
淡紫與鵝黃 Lavender and yellow
被白窗帘變換著― changed by white curtains-
微微的潔凈氣息- Smell of cleanliness-
黃昏的陽光- Sunshine of late afternoon-
在盤碟上 On the glass tray
玻璃罐,玻璃杯 a glass pitcher,the tumbler
翻轉,在它之旁 turn down,by which
擱著鑰匙--以及 a key is lying--And the
完美的白床 immaculate white bed
簡單的幾件生活用品,簡單的生活方式,這樣黃昏,這絲詩意,這般靜寧。白的花勝似綠的葉,濃的酒不如淡的茶。常常在這樣的空間和時間獨坐發獃,一如現在我淡之不能再淡的日子,直至夜起了,雲捲雲舒、花開花落,更隔院斷續的清磐……
詩作者是威廉.卡洛斯.威廉斯(William Carlos Williams),美國印象派詩人,曾獲美國全國圖書獎和普利策獎。他的詩多描寫日常生活,明白曉暢,清新自然。
南塔克特島(Nantucket Island),美國馬薩諸塞州的一個小島,僅僅50平方公里,現在已經成為最受歡迎的避暑山莊之一。