1. Нога человека, покрытая землей и глиной, после работы на полях, недалеко от Пекина. Ноги моделей во время показа мод в Пекине.離北京不遠的在地里幹活的滿是土和粘土的腳。與在一場北京的時裝秀上模特的秀麗之足。
2. Девочка моет голову в тазу в районе для рабочих мигрантов. Французская парикмахерская Эрика Константино в Пекине.外來務工人員的女孩用一個臉盆洗頭。法國理髮師埃里克·康斯坦丁諾在北京舉行理容演示,美人如雲。
3. Мужчина едет со своей семьей на трехколесном электрокаре. Посетители выставки рассматривают старинный Rolls-Royce в Пекине. 一家人的三輪電動車。參觀在北京舉行的古董展覽會的來客的勞斯萊斯。
4. Семья Ян Вэй в квартире для рабочих мигрантов. Семья Чжао Цян позирует в гостиной своей квартиры. 農民工的家。北京市民的公寓的客廳。
5. Манекены перед входом в магазин в квартале для рабочих мигрантов. Витрина дорогого бутика в Пекине. 為農民工的店面。北京展示昂貴的精品店。
6. Пожилой человек в инвалидной коляске в бедном районе Пекина. Жительница социального учреждения номер один в Пекине. 北京一個貧困地區老人的晩年在輪椅上。北京居民的老年福利社會機構。
7. Секс-игрушки в магазине, который находится в квартале для рабочих мигрантов. Секс-шоп с неоновыми вывесками в богатом районе Пекина.情趣玩具的商店也分為農民工的,和為北京富人區的霓虹燈招牌商店。
8. Жители района для рабочих мигрантов смотрят на выступление бродячего цирка. Гости на показе мод в доме династии Мин. 外來務工人員以看巡迴馬戲團為樂。北京居民則在明朝的住居區域欣賞時裝秀。
9. Жители рабочего квартала играют в азартные игры, в то время как гости в доме династии Мин отдыхают после фуршета. 外來務工人員的娛樂就是賭博,北京居民的休假是在明代的房子里接待客人。
10. Мужчины обедают на улице недалеко от палатки с фастфудом. Зажиточные китайцы обедают в прекрасном ресторане в Пекине. 外來務工男子吃午飯在街道上,不遠處的快速食品帳篷。富裕的中國北京人在高級餐廳在進晚餐。
11. Семья ужинает в жилом районе для рабочих мигрантов. Мужчины пьют кофе в ресторане пятизвездочного отеля в Пекине. 在外來務工人員住宅區內農民工家庭共進晚餐。男性在北京的一家五星級酒店在餐廳喝咖啡。
12. Торговец плетеными корзинами и вениками. Горожанин в супермаркете в отделе пластиковой посуды. 外來務工人員賣的柳條筐和掃帚。北京市民在百貨超市的塑料餐具。
13. Район для рабочих-мигрантов и люксовый район в Пекине, где находится крупный торговый центр Sanlitun. 外來務工人員的超市和北京三里屯豪宅區的一個大型購物中心,。
14. Общественный туалет в полуразрушенном районе и туалет в пекинском торговом центре. 外來務工人員區域的一個破敗公共廁所,北京一家商場的廁所。
15. Мужчина идет по одному из старых полуразрушенных районов Пекина, где планируется возвести новые небоскребы. Девушка гуляет с собакой по новому району, который состоит из офисов, торговых центров и жилых помещений. 一名外來務工男子走在老北京的舊區,那裡計劃建造新的摩天大樓。北京女孩與狗走在一個新的寫字樓,商場和住宅區。
16. Мужчина импровизирует с лапшой на улице в трущобном районе Пекина. Шеф-повар готовит блюдо в одном из хороших пекинских ресторанов. 北京外來務工人員區的街道即興麵條。和在北京不錯的餐館之一的廚師在準備盤菜。
17. Местный дворник убирает мусорные баки в бедном районе. Сотрудница торгового центра в Пекине вытирает современные урны для мусора. 貧窮街區的垃圾桶。北京某商場的僱員在清抹現代垃圾箱。
18. Крестьянин дремлет во время перерыва на поле Ланфан. Девушке делают массаж в салоне в Пекине. 外來務工的女農民睡在土堆上休息。北京女孩休息在做按摩。
19. Семья проходит мимо одежды, выставленной на продажу на улице Пекина. Женщина расплачивается за свои покупки в бутике в Пекине. 外來務工人員家庭通過北京的街頭上出售衣服。北京女人購買時裝精品。
20. Уличный пес ищет еду в бедном квартале. Девушка с собачкой около салона красоты для животных в Пекине. 外來務工人員的狗尋找街頭食物。北京女孩與寵物在一家美容院附近。
21. Ребенок ждет дома возвращения родителей мигрантов с работы. Мальчик играет в зоне для детей в районе для обеспеченных жителей Пекина. 外來務工人員的孩子在等待父母下班回家。北京富裕地區的居民兒童在忘情的玩。
22. Построенный около 20 лет назад многоквартирный дом в рабочем квартале и многоэтажная элитная новостройка с квартирами более чем по 100 кв. метров. 大約20年前建成的工薪階層公寓區,和一個多層的、建築面積超過100平方米的豪華公寓房。
23. Уличный торговец чесноком и сотрудник крупного овощного супермаркета в Пекине. 擺大蒜和蔬菜地攤的和北京大型超市的一員。
24. Мужчина обедает, пока его соседи играют в азартные игры в районе для рабочих мигрантов. Официант несет шампанское для приглашенных на фуршет перед показом мод, в доме династии Мин в Пекине. 外來務工男子進餐,而他的鄰居在賭博。北京的服務員在明代家的時裝秀之前的宴會上為客人上香檳。
小雨點0514: 提高貧窮人生活待遇,減小貧富差距,這事世界難題!!
能者多得,是刺激經濟的一個良方。但是也會有副作用,富人越來越富有,進而越來越剝削窮人,這也是資本主 ...