倍可親

鄧麗君演唱的日語歌 別れの予感 『別離的預感』

作者:腦腦圓  於 2010-7-5 18:00 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:音樂欣賞|已有12評論

關鍵詞:




泣き出してしまいそう痛いほど好きだから
どこへも行かないで息を止めてそばにいて
身體からこの心取り出してくれるなら
あなたに見せたいのこの胸の 想い
教えて悲しくなるその理由
あなたに觸れていても
信じることそれだけだから
海よりもまだ深く
空よりもまだ青く
あなたをこれ以上愛するなんて
わたしには出來ない

もう少し綺麗なら 心配はしないけど
わたしのことだけを 見つめていて欲しいから
悲しさと引き換えに このいのち出來るなら
わたしの人生に あなたしかいらない
教えて 生きることのすべてを
あなたの言うがままに
ついてくこと それだけだから
海よりも まだ深く
空よりも まだ青く
あなたをこれ以上 愛するなんて
わたしには出來ない

あなたをこれ以上 愛するなんて
わたしには出來ない






高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (12 個評論)

回復 解濱 2010-7-5 22:25
雖然看不懂日文,但聽得懂鄧麗君的歌聲 — 不管她用哪種語言。
回復 腦腦圓 2010-7-5 22:50
解濱: 雖然看不懂日文,但聽得懂鄧麗君的歌聲 — 不管她用哪種語言。
這叫「知音「!兮兮!
回復 homepeace 2010-7-6 01:57
最高な曲ですな!
回復 腦腦圓 2010-7-6 02:45
homepeace: 最高な曲ですな!
ごらいほう どうも ありがどう!
回復 LUG 2010-7-14 09:01
解濱: 雖然看不懂日文,但聽得懂鄧麗君的歌聲 — 不管她用哪種語言。
我也不懂,但小鄧,我是:あなたをこれ以上 愛するなんて
わたしには出來ない--我不能不愛你
回復 LUG 2010-7-14 09:09
陪你屏住呼吸,因為我不喜歡去任何地方我看到一個痛苦的哭泣。
回復 腦腦圓 2010-7-14 18:37
LUG: 陪你屏住呼吸,因為我不喜歡去任何地方我看到一個痛苦的哭泣。
回復 LUG 2010-7-14 19:14
腦腦圓:
翻中文。泣き出してしまいそう痛いほど好きだから
回復 腦腦圓 2010-7-14 19:22
LUG: 翻中文。泣き出してしまいそう痛いほど好きだから
回復 LUG 2010-7-14 23:48
腦腦圓:
日文也是一種遊戲,你不是說「猜」在你這兒玩了一把遊戲。
回復 腦腦圓 2010-7-15 00:23
LUG: 日文也是一種遊戲,你不是說「猜」在你這兒玩了一把遊戲。
回復 LUG 2010-7-15 04:27
腦腦圓:
如:泣き出してしまいそう痛いほど好きだから里有哭,。還有難過。唱的也傷心。翻成:我知道我會痛苦地哭了,我喜歡。還有,新娘是倆,母,父,當然是父母照顧。翻成: 父さん母さん 大事にしてね我們的大事要父母來照顧。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-11-15 15:13

返回頂部