對張藝謀的電影《山楂樹之戀》期待已久,前幾天找個時間看了一遍(半)。之所以有了這個「半」,只因為我自己先看了一半,又跟家人一起從頭看。我一開始看,就莫名其妙掉眼淚,怎麼跟看我自己似地,那裝束,神態,半長的小辮子。看到一半,也可能不到一半,就是他們跳舞的時候,那個舞台幕一拉開,歌聲響起:「天大地大不如黨的恩情大、、、」我的眼淚如決堤洪水,稀里嘩啦,直到後來反正什麼都看不清了,只好停下來。那個場景,不知道我們那個時代的人,有沒有共鳴。好像又回到了當年,好像又看到自己在舞台上投入地唱啊跳啊,那時候每個歌舞最後,必有一個雄壯的造型,一如電影里所見。張藝謀是從那個時代過來的,他拍這個電影至少不失真。
《山楂樹》這個電影,對我而言,就是青春的膠捲回放,一邊看一邊止不住的落淚,從來沒有一個電影,讓我如此震撼地感到是在看自己,真的是自己!只是缺少一段那樣的羅曼史。家庭出身不好,除了學習好,其他方面一無是處。想要表現好,就得能吃苦,可是,因為青春期過於瘦弱,勞動怎麼也比不過別的孩子,看那瘦弱的靜秋,拖著架子車,真替她吃力,想起自己當年的樣子,也曾像靜秋那樣逞強去拉架子車,但結果卻是讓同學們笑翻了,因為連空車都拉的吃力,更遑論裝上沙石。那時對於出身不好的學生而言,讓你進毛澤東思想宣傳隊去唱歌跳舞,就是對你政治表現的最大肯定。清純的歲月,心裡卻裝滿苦澀。
看過原著《山楂樹之戀》,感覺原著的故事情節挺豐滿,對那個時代的社會狀態有很貼切的了解和描述。雖然有一點說不太過去,就是出身不好的人,應該也是很難畢業留校的,不知靜秋怎麼是個例外。相比而言,電影有畫面的視覺震撼,尤其是張藝謀選的演員,讓人好親切。但是電影在情節上的取捨,令這個故事顯得蒼白。複雜一點的情節,並不會影響那個年代單純的人性,和乾淨的愛情。由於情節的刪減,令故事少了些精彩,多了些平淡。至少老三為了靜秋把那個老流氓臭揍一頓,還是很「男人」的,突出老三性格的陽剛一面。沒了那一段,老三就顯得只是纏纏綿綿,婆婆媽媽的。我看原著,雖然通篇用的第三人稱講述這個故事,但是明顯的,這個故事的視角,是從靜秋的眼睛,看自己,看老三,看裡面的一切人。把裡面的靜秋換成第一人稱,一點都不改變故事結構,和敘述的流暢性,只不過那些讚美的詞句,就有了「自誇」之嫌,這是為什麼作者用第三人稱。儘管如此,讀來仍感到那是一個人在講自己的故事。我奇怪的是,張藝謀應該有很強大的編劇班底,拍這個片子,肯定要吃透這個故事。但是,顯然的,他囿於原著作者的第三人稱,而沒有充分利用電影的特長,以一個更好的視角直接切入這個故事,裡面用字幕交代一些情節,完全可以融進故事裡自然敘述。以我這個外行人來看,都覺得他本來可以拍的更美更好!
不管怎樣,感謝張藝謀拍了這樣一個電影,為我這一代人逝去的青春,留下一個美麗的影像。我更感激他選演員的目光,沒有眼盪秋波,沒有矯揉造作,就那麼朴樸素素、平平常常,笑起來眼睛彎成月牙兒,就像當年我的同學,我的朋友,我、和我的同代人。